“高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”意思是:妳難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發,早晨還是滿頭的黑發,怎麽才到傍晚就變成了雪白壹片。
這句詩出自唐代李白《將進酒》。“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”這二句是時間範疇的誇張,作者悲嘆人生短促而不直接說出自己感傷生命短暫而人壹下就會變老,卻說“高堂明鏡悲白發”,顯現出壹種對鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”、“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。”把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的誇張。於是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水壹去不返喻人生易逝,又有反襯作用;以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”。