問題二:朗朗上口,還是瑯瑯上口? 朗朗上口三聲、瑯瑯上口二聲
《語文月刊》2004年第10期《“瑯瑯”與“朗朗”》,漆德平先生在該文中對“瑯瑯”和“朗朗”作了全面地辨析後寫道:“‘朗朗’不能與‘上口’搭配。”(言外之意是只能寫作“瑯瑯上口”,)而文中對“瑯瑯上口”釋義為“誦讀熟練、順口”。筆者認為這均失之絕對化。其實,《漢語大詞典》(第6分冊第1261頁)已收入“朗朗上口”詞目,其釋義為“謂誦讀詩文的聲音響亮而順口”。
筆者查閱了商務印書館、上海辭書出版社、中華書局等十幾家出版單位出版的成語詞(辭)典,均只收“瑯瑯上口”詞目,其釋義可歸納為:(1)誦讀熟練、順口。(2)文辭通俗,便於口誦(3)形容誦讀詩文聲音響亮、順口。有的還在釋義(1)(2)後標出“瑯瑯上口”的反義詞――佶屈聱牙。由此看來,釋義(1)(2)是“朗朗上口”所沒有的,只在釋義(3)上“瑯瑯上口”與“朗朗上口”相通,也就是說,前者包孕後者。
“瑯瑯上口”與“朗朗上口”不僅在詞義上有所不同,在語用上也是有區別的。“朗朗上口”只能用來形容誦讀得語流通暢、語氣連貫、鏗鏘有力,有時還伴有抑揚頓挫。而“瑯瑯上口”除此義之外還可以用於誦讀的十分熟練,但不壹定聲音響亮,如“我自己有記憶的二二歲時,她已以把唐人絕句教我暗誦,能誦得瑯瑯上口。”(郭沫若《沸羹集?如何研究詩歌與文藝》),另外,“朗朗上口”必須用於有誦讀的動作時,形容誦讀的狀態,而“瑯瑯上口”還可用於雖沒有誦讀的動作,但壹經誦讀便非常順口。如“兒童文學工作者,以及老師和家長,是應當抓住兒童們的這個特點,因勢利導,編出內容優美生動而又瑯瑯上口的歌謠……”(劉鼓樓)
問題三:朗朗上口的成語解釋 拼音lǎng lǎng shàng kǒu解釋指誦讀詩詞文章時的聲音響亮而順口。
問題四:朗朗上口什麽意思 朗朗上口_成語解釋
拼音:lǎng lǎng shàng kǒu
釋義:指誦讀詩文時的聲音響亮而順口。
出處:老舍《詩與快板》:“散文就不受這麽多的限制,雖然散文也講究聲調鏗鏘,能朗朗上口。”
問題五:朗朗上口的近義詞 成語: 朗朗上口
近義詞: 瑯瑯上口反義詞: 佶屈聱牙
拼音: lǎng lǎng shàng kǒu
解釋: 指誦讀詩文時的聲音響亮而順口。
出處: 老舍《詩與快板》:“散文就不受這麽多的限制,雖然散文也講究聲調鏗鏘,能朗朗上口。”
用法: 作定語、定語;用於詩文等
問題六:如何要讓起名字讀起來朗朗上口 壹個人起了名字,首先是被稱呼的,其次才是被書寫記錄。正如以前所述,名字的“名”字從“夕”從“口”,意思是晚上兩人相見,天黑誰也看不見誰,只有互相通報姓名才能區分彼此。同樣,在白天,在距離較遠、聲音嘈雜、人群熙攘的場合,也需要通過呼喊或通報名字來進行聯系。因此,在名字通過聲音進行交流時,具有音節響亮、清脆悅耳等特點無疑是重要的。 我國被用作人名的漢字,是多種方言的***同書寫體系,每個字代表壹個音節,在讀音上有聲、韻、調三個基本要素。其中“聲”即讀音,其標準讀音是普通話的讀音,音節由壹個聲母、壹個韻母及聲調確定,總數有1300多個。由於漢字數目龐大,因而有明顯的同音字現象,同時還有同壹字多音的情形,稱為多音字。在起名使用時,由於人名多是兩個字或三個字的組合,而漢字常常是壹個字壹個詞或壹個詞根,壹個字有壹個字的聲調和音韻,幾個字組合在壹起,就會有不同的整體音韻效果,牽涉到音節之間的相互搭配問題。 談到漢字的音韻及字與字之間的搭配,其實是壹門大學問。同樣的幾個字如果按音韻的節律搭配起來就會很好聽,反之就可能不好。人們都愛讀唐詩宋詞,覺得那是壹種美的享受,實際上就是因為在當初作詩填詞時註意了聲韻和節律,從而使詩詞富有音樂性和節奏感。起名也是壹樣,要學會字與字之間的音節搭配,使起出的名字響亮明朗,富有樂感,讓人叫起來朗朗上口,聽得抑揚頓挫、清楚明i。 名字的交往功能就不能很好地得到體現。試想有這麽兩個人的名字,壹個讓人讀起來聲韻啞仄,另壹個聲韻響亮,如果在不認識這兩人的情況下要妳對他們的外表特征、精神狀態等作出判斷,那麽,可以肯定的是壹定不壹樣:那個讀來啞仄、聽來模糊的名字會使人聯想到名字的主人同樣消沈、頹唐,無精打采,疲沓困頓,甚至讓人聯想到他身體瘦弱、個頭矮小;相反,那個讀來響亮、聽來清晰的名字會使人聯想到名字的主人目光炯炯有神,舉止自信有力,性格剛毅,胸襟開闊,無論魁梧高大還是短小精悍都是渾身充滿朝氣。如果我們看到“姚天力”和“趙向強”這樣的名字,讀起來會覺得前壹個順口而後壹個拗口,原因在於後者名字的三個字聲調都壹樣,韻母也相同或相近,所以讀起來既單調又拗口。可見,要想讓所起的名字讀起來朗朗上口,不註意音韻是達不到這種效果的。