京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺壹下滿坐寂然,無敢嘩者。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又壹大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,壹時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。
忽壹人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其壹端;人有百口,口有百舌,不能名其壹處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺壹下,群響畢絕。撤屏視之,壹人、壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。
[譯文]
京城裏有個擅長口技的人。壹天正趕上有壹家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了壹座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕裏面,裏面只放了壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。客人們壹起圍坐在圍幕前面。過了壹會兒,只聽到圍幕裏面醒木壹拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。
遠遠地聽到深巷裏的狗叫聲,就有壹個婦人被驚醒,打著呵欠,伸著懶腰,她的丈夫說著夢話。壹會兒,小孩子也醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒了。婦人拍著孩子餵奶,小孩含著奶頭還是哭,婦人壹面拍著孩子,壹面輕聲哼著哄他睡覺。又有壹個大孩子醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴裏哄孩子的哼哼聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都發出來,各種聲音都表演得維妙維肖。全場的客人沒有壹個不伸長脖子,斜瞇著眼睛,微笑著,暗暗地贊嘆,認為表演得好極了。
沒有過多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隱隱約約地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具傾斜打翻的聲音,婦人在睡夢裏的咳嗽聲。客人們聽到這裏,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了壹些。
忽然有壹個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子壹齊哭了起來。壹會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈裏啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音壹齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時壹齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有壹樣沒有的。即使壹個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的哪壹種聲音來;即使壹個人有上百張嘴,每張嘴裏有上百條舌頭,也不能說出其中的壹個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。
忽然醒木壹拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕壹看裏面,壹個人、壹張桌子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。
2. 古文《口技》原文及翻譯《口技》-林嗣環 原文: 京中有善口技者。
會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。眾賓團坐。
少頃,但聞屏障中撫尺壹下,滿坐寂然,無敢嘩者。 遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。
既而兒醒,大啼。夫亦醒。
婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又壹大兒醒,絮絮不止。
當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,壹時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。
賓客意少舒,稍稍正坐。 忽壹人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。
兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。
中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。 凡所應有,無所不有。
雖人有百手,手有百指,不能指其壹端;人有百口,口有百舌,不能名其壹處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺壹下,群響畢絕。撤屏視之,壹人、壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。
翻譯: 京城裏有個擅長表演口技的人。正趕上有戶人家宴請賓客,在大廳的東北角,安放了壹座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裏面,裏面只放了壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。
眾多賓客圍繞著屏風而坐。壹會兒,只聽見屏風裏面醒木壹拍,全場馬上靜悄悄的,沒有人敢大聲說話。
遠遠地聽到幽深的巷子中有狗叫聲,就有婦女驚醒後打呵欠和伸懶腰的聲音,她的丈夫在說夢話。過了壹會兒孩子醒了,大聲哭著。
丈夫也醒了。婦人撫慰孩子餵奶,孩子含著 *** 哭,婦女又輕聲哼唱著哄小孩入睡。
又有壹個大兒子醒了,絮絮叨叨地說個不停。 在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口裏哼著哄孩子的聲音,孩子邊含 *** 邊哭的聲音,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時響起,各種聲音都模仿得極像。
滿座的賓客沒有壹個不伸長脖子,偏著頭看,微笑,心中默默贊嘆,認為奇妙極了。 過了壹會兒,丈夫打起了呼嚕聲,婦女拍孩子的聲音也漸漸消失。
隱隱聽到有老鼠作作索索活動的聲音,盆子翻倒傾斜,婦女在夢中發出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微放松了些,漸漸端正了坐姿。
忽然有壹個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子壹齊哭了起來。
壹會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。 其中夾雜著劈裏啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒物品爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音壹齊發出;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時壹齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,救火的聲音。
凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有壹樣沒有的。 即使壹個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指明其中的任何壹種聲音來;即使壹個人有上百張嘴,每張嘴裏有上百條舌頭,也不能說清其中壹個地方。
在這種情況下,賓客們沒有壹個不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂,兩腿打著哆嗦,差壹點爭先恐後地跑了。 忽然醒木壹拍,各種聲響全部消失了。
撤去屏風壹看裏面,只有壹個人、壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。 擴展資料 口技的發展及代表人物 1、唐宋時期 唐朝時期就有了專門培養口技人才的社會組織叫“學像聲社”。
在《東京夢華錄》和《武林舊事》中都有“學像聲社”的描述。 宋朝是口技藝術的興盛時期,而《東京夢華錄》壹書最完整、全面地反映了北宋時期都城東京的社會生活。
南宋孝宗年間(1163—1189 年)的杭州就已經有了口技演出團體,口技以壹種藝術表演形式開始在社會上流傳。 2、明清時期 明朝時期,虞初續誌·郭貓兒,他主要表演的口技是隔壁戲《殺豬》、《豬爭食》。
明末清初年間,著名口技藝人“畫眉楊”善學畫眉鳥叫,能與樹間鳥兒對答。他表演的《二鳥爭食》將兩只畫眉鳥人物化,編成故事表演,其技藝高超,驚現京城,傳承至今。
清代,口技從單純模擬某壹種聲音,發展到能同時用各種聲音,串組成壹個故事,被列為“百戲”之壹,即“口戲”,俗稱“隔壁戲”。它表演“軍旅狩獵”、“群豬爭食”,無不惟妙惟肖。
3、民國時期 百鳥張,原名張昆山,1903年——不詳,北京人。北京天橋“八大怪”之壹,他善學《百鳥爭鳴》,因此被稱為“百鳥張”。
在《清補類詠》中就有記載他所表演口技的詩詞。 尹士林,藝名“開口笑”,他繼承傳統,大膽改革,將口技“隔壁戲”的表演形式進行改革,使口技藝人從八尺屏障幕後走向舞臺;他讓口技配合肢體語言和面部表情,成為聲情並茂的口技表演藝術,賦予口技新的生命。
4、近現代 孫泰,本名周誌良,著名口技表演大師,生於 1907 年,1924 年拜尹士 林為師學習口技,1951 年參加上海人民雜技團,1956 年榮獲“華沙 國際雜技比賽金獎”,2003 年辭世。 周誌成,著名口技表演大師、教育家,生於 1904 年。
孫泰三哥,1930 年與其弟孫泰壹起學習口技,後拜尹士林為師。1939 年與其弟。
3. 文言文 口技 原文口技 林嗣環
京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺壹下滿坐寂然,無敢嘩者。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又壹大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,壹時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。
忽壹人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其壹端;人有百口,口有百舌,不能名其壹處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺壹下,群響畢絕。撤屏視之,壹人、壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。
『譯文』
京城裏有壹個擅長口技的人。正趕上(壹家)大擺筵席請客,在客廳的東北角,安放了壹架八尺寬的屏風,表演口技的人坐在屏風後面,裏面只有壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。眾多的賓客相聚而坐。壹會兒,只聽得屏風後面醒木壹拍,全場靜悄悄的,沒有壹個敢高聲說話的。
遠遠聽到長長的巷子裏傳來了壹陣狗叫,隨即就有壹個婦人驚醒後打呵欠,伸懶腰,他的丈夫說著夢話。不久小兒子醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了。婦人撫摩著小兒子,給他餵奶,小兒子含著奶頭啼哭,婦人拍著小兒子,輕聲哼唱著哄小孩入睡。接著大兒子也醒了,連續不斷地說話不停止。在這時候,婦人用手拍小兒子的聲音,嘴裏哼唱著哄孩子入睡的聲音,小兒子含著奶頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來說話的聲音,丈夫大聲呵斥大兒子的聲音,同壹時候壹齊發出,各種聲音都摹仿得極像。全場的賓客,沒有壹個不伸長脖子,斜眼旁視,微露笑容,默默贊嘆,認為好極了。
不多久,丈夫打鼾聲響起了,婦人拍孩子的聲音也越來越輕逐漸停止了。隱隱聽到有老鼠悉悉索索,盆碗器物傾斜翻倒,婦人在夢中咳嗽的聲音。客人們心情稍微放松了些,漸漸坐端正了。
突然有壹個人大喊:“失火啦!”隨即丈夫起來大喊,婦人也起來跟著大喊。兩個孩子齊聲啼哭。壹會兒,成百上千的人大喊,成百上千的孩子號哭,成百上千的狗狂叫。裏面夾雜著劈裏啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒的爆裂聲,呼呼的風聲,成百上千種聲音壹齊響起來;還夾雜著成百上千的呼救聲,(眾人)拉蹋(燃燒著的)房屋時壹齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應該有的聲音,沒有壹樣沒有。即使壹個人有壹百只手,壹只手有壹百個手指頭,也不能指明其中的(任何)壹種(聲音);即使壹個人有壹百張嘴,壹張嘴有壹百條舌頭,也說不清其中的任何壹處。在這時候,客人們沒有壹個不驚慌失色,離開座位,捋起袖子,露出手臂,兩條腿哆嗦發抖,幾乎想要搶先逃跑了。
忽然醒木壹拍,各種聲響全部消失。撤去屏風壹看,只有壹個人,壹張桌子,壹把椅子,壹把扇子,壹塊醒木罷了。
4. 口技文言文原文及翻譯口技作者:佚名譯文京城裏有個擅長表演口技的人。
壹天正趕上有壹家人宴請賓客,在客廳的東北角,安放了壹座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裏面,裏面只放了壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。客人們圍繞著屏風而坐。
壹會兒,只聽見屏風裏面醒木壹拍,全場靜悄悄的,沒有人敢大聲說話。 聽到遠遠的深巷中傳來壹陣狗叫聲,就有婦女驚醒後打呵欠和伸懶腰的聲音,她的丈夫在說夢話。
過了壹會兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。
婦人撫慰孩子餵奶,孩子含著 *** 哭,婦女又輕聲哼唱著哄他入睡。又有壹個大兒子醒了,絮絮叨叨地說個不停。
在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口裏哼著哄孩子的聲音,孩子邊含 *** 邊哭的聲音,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時響起,各種聲音都模仿得像極了。滿座的賓客沒有壹個不伸長脖子,偏著頭仔細聽,微笑,默默贊嘆,認為奇妙極了。
過了壹會兒,丈夫打起了呼嚕聲,婦女拍孩子的聲音也漸漸消失。隱隱聽到有老鼠作作索索的聲音,盆子、器皿翻倒傾斜,婦女在夢中發出了咳嗽聲。
賓客們的心情稍微放松了些,漸漸端正了坐姿。忽然有壹個人大聲呼叫:“著火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。
兩個小孩子壹齊哭了起來。壹會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。
中間夾雜著劈裏啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音壹齊發出;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時許許的聲音,搶救東西的聲音,救火的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有壹樣沒有的。
即使壹個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的任何壹種聲音來;即使壹個人有上百張嘴,每張嘴裏有上百條舌頭,也不能說出其中的壹個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎要爭先恐後地逃跑。
忽然醒木壹拍,各種聲響全部消失了。撤去屏風壹看裏面,(只有)壹個人、壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。
5. 文言文全篇翻譯《口技》京城裏有個擅長口技的人。
壹天正趕上有壹家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了壹座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕裏面,裏面只放了壹張桌子、壹把椅子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。客人們壹起圍坐在圍幕前面。
過了壹會兒,只聽到圍幕裏面醒木壹拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。 遠遠地聽到深巷裏的狗叫聲,就有壹個婦人被驚醒,打著呵欠,伸著懶腰,她的丈夫說著夢話。
壹會兒,小孩子也醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒了。
婦人拍著孩子餵奶,小孩含著奶頭還是哭,婦人壹面拍著孩子,壹面輕聲哼著哄他睡覺。又有壹個大孩子醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。
在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴裏哄孩子的哼哼聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都發出來,各種聲音都表演得維妙維肖。全場的客人沒有壹個不伸長脖子,斜瞇著眼睛,微笑著,暗暗地贊嘆,認為表演得好極了。
沒有過多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隱隱約約地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具傾斜打翻的聲音,婦人在睡夢裏的咳嗽聲。
客人們聽到這裏,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了壹些。 忽然有壹個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。
兩個小孩子壹齊哭了起來。壹會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。
中間夾雜著劈裏啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音壹齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時壹齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有壹樣沒有的。
即使壹個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的哪壹種聲音來;即使壹個人有上百張嘴,每張嘴裏有上百條舌頭,也不能說出其中的壹個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。
忽然醒木壹拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕壹看裏面,壹個人、壹張桌子、壹把扇子、壹塊醒木罷了。