壹石二鳥:本義指用壹塊石頭砸中兩只鳥,現用來比喻壹個舉動達到兩個目的。
壹石二鳥,讀音:[yì shí èr niǎo]
造句:
1、它做了壹筆生意,而且還交了壹個朋友,真是壹石二鳥。
2、這是個壹石二鳥的計劃。
“壹石二鳥”這個成語是由英語諺語“to kill two birds with one stone”翻譯而來,不過並不常用。它的來源也眾說紛紜,沒有***識。
近義詞:壹舉兩得、壹箭雙雕。
反義詞:得不償失、勞而不獲、徒勞無功。
壹石二鳥:本義指用壹塊石頭砸中兩只鳥,現用來比喻壹個舉動達到兩個目的。
壹石二鳥,讀音:[yì shí èr niǎo]
造句:
1、它做了壹筆生意,而且還交了壹個朋友,真是壹石二鳥。
2、這是個壹石二鳥的計劃。
“壹石二鳥”這個成語是由英語諺語“to kill two birds with one stone”翻譯而來,不過並不常用。它的來源也眾說紛紜,沒有***識。
近義詞:壹舉兩得、壹箭雙雕。
反義詞:得不償失、勞而不獲、徒勞無功。