“寸草春暉”意思是小草微薄的心意報答不了春日陽光的深情,比喻父母的恩情沈重,難以報答。
出處:唐·孟郊《遊子吟》
原詩:
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前壹針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
詩歌賞析
開頭兩句“慈母手中線,遊子身上衣”,用“線”和“衣”把母與子聯結起來,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,把筆墨集中在慈母上,寫她縫衣的動作和心理。她忘了疲倦,默默地、仔細地縫著,每壹針每壹線都是這樣的細密。
她怕兒子遲遲難歸,壹心要把衣衫縫制得更結實些; 其實,她舍不得兒子離開,切盼著兒子早日平安歸來。母親的壹片拳拳深情,就從這日常生活的細節中流溢而出,動人心弦,催人下淚,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。
最後兩句:“誰言寸草心,報得三春暉。”寫子女對母親的深情。詩人以春天的陽光比母愛,讓人感到溫暖、光明、柔和、親切; 以寸草心比子女的心意,又用反問句說出,使人覺得對於深厚博大的母愛,區區小草似的兒女怎能報答於萬壹呢! 這個比喻,新穎貼切、生動形象,又通俗淺近,富於詩意。