古詩詞大全網 - 字典詞典 - 客路青山外,行舟綠水前的翻譯

客路青山外,行舟綠水前的翻譯

“客路青山外,行舟綠水前”的翻譯為:郁郁蔥蔥的山外是旅客的道路,船航行在綠水之間。全詩詳細內容如下:

“客路青山外,行舟綠水前。”出自唐代王灣的《次北固山下》,為開篇首聯。“客路”意為旅途。“青山”指的是北固山。“次”譯為旅途中暫時停宿。

全詩原文:客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正壹帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達?歸雁洛陽邊。

譯文:郁郁蔥蔥的山外是旅客的道路,船航行在綠水之間。潮水漲滿,兩岸與江水齊平,整個江面十分開闊,帆順著風端直高掛。夜幕未盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。我的家書應送到哪兒呢?北去的歸雁,請給我捎回洛陽那邊!

《次北固山下》詩文賞析:

詩人雖無意說理,卻在描寫景物中蘊含理趣。海日生於殘夜驅盡黑暗,江上之景呈現“春意”闖入舊年,趕走嚴冬,蘊含時序變遷、新舊交替的自然規律,表現出具有普遍意義的生活哲理,給人樂觀積極向上的力量。

王灣是洛陽人,壹生中,“嘗往來吳楚間”。上引《江南意》中首二句為“南國多新意,東行伺早天。”其“東行”,當是經鎮江到江南壹帶去。詩人壹路行來,當舟次北固山下的時候,潮平岸闊,殘夜歸雁,觸發了心中的情思,吟成了這壹千古名篇。

詩以對偶句發端,既工麗,又跳脫。作者乘舟,正朝著展現在眼前的“綠水”前進,駛向“青山”,駛向“青山”之外遙遠的“客路”。先寫“客路”而後寫“行舟”,其人在江南、神馳故裏的飄泊羈旅之情,已流露於字裏行間,與末聯的“鄉書”、“歸雁”,遙相照應。