古詩詞大全網 - 字典詞典 - karneval狂歡節片尾曲叫什麽名字

karneval狂歡節片尾曲叫什麽名字

karneval狂歡節片尾曲歌名為「REASON」

歌詞、翻譯、發音如下:

遠く離(はな)れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遙遠越是感覺近在眼前

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru

寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく/ 寂寞也可化為堅強…

sabishisamo tsuyosa e to kawatteku

…君を想ったなら /只要想到妳

kimi wo omottanara

街も 人も 夢も/ 街道 人群 夢想

machimo hitomo yumemo

変えていく時間に ただ 逆らっていた/都只是 在抗拒時光的流逝

kaeteikujikanni tada sakaratteita

言葉を重(かさ)ねても 理解(わか)り合えないこと/縱使千言萬語 卻難以相互理解

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto

まだ 知らなかったね /也仍然不能明白

mada shiranakattane

君だけを抱きしめたくて失(な)くした夢 君は /只希望把妳抱緊 面對失去的夢想

kimidake wo dakishimetakute nakushitayume kimi wa

「諦(あきら)メナイデ」と雲った /聽妳說不要放棄

akiramenaide toitta

遠く離れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遙遠 越是感覺近在眼前

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru

寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく/ 寂寞也可化為堅強…

sabishisamo tsuyosa e tokawatteku

…君を想ったなら /只要想到妳

kimi wo omottanara

切なく胸を刺す それは夢の欠片(かけら) /心中陣陣的刺痛 那是夢想的碎片

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera

ありのまま出逢えてた その奇跡 もう壹度信じて/再壹次相信

arinomama deaeteta sonokiseki mou ichido shinjite

君がいない日々に ずっと 立ち止まった /沒有妳的日子裏 我不知所措

kimi ga inaihibini zutto tachitomatta

でも 步き出してる/ 但現在我決定邁步向前

demo arukidashiteru

君と分かち合った どの偶然にも意味が /和妳分分合合 每個偶然意味著

kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga

そう 必ずあった /冥冥中的某種必然

sou kanarazuatta

それぞれの夢を葉えて まためぐり逢う時 /向著各自的夢想努力吧 再度相逢之時

sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki

偶然(ぐうぜん)は運命になる /偶然也便成為了命運

guuzen wa unmeininaru

破れた約束さえも 誓いに変えたなら/ 破碎的約定 如果變成誓言

yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara

あの場所で 出逢う時 /在某個地方重逢時

anobashode deautoki

あの頃の二人に戻(なれ)るかな?/ 兩人就會壹往如昔吧

anokoro no futarini narerukana?

「優しさ」に似ている 懐かしい面影(おもかげ) /溫柔的神態 懷念的面孔

"yasashisa"ni niteiru natsukashiiomokage

瞳(め)を閉じて見えるから/ 閉上雙眼也能看見

me wo tojitemierukara

手を觸れず在ることを知るから /不必觸摸也能肯定

te wo furezuarukoto wo shirukara

明日(あす)に はぐれて /即使明天我們失散

asuni hagurete

答えが何も見えなくても /就算得不到任何的答案

kotae ga nanimo mienaku temo

君に逢う そのために重ねてく /為了與妳相會

kiminiau sonotameni kasaneteku

「今日」という真実 /我會堅持今日的真實

"kyou" toiushinjitsu

遠く離れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遙遠 越是感覺近在眼前

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru

寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく/ 寂寞也可化為堅強…

sabishisamo tsuyosa e tokawatteku

…君を想ったなら/ 只要想到妳

kimi wo omottanara

切なく胸を刺す それは夢の欠片 /心中陣陣的刺痛 那是夢想的碎片

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera

ありのまま出逢えてた その奇跡 もう壹度信じて / 命運的相逢 讓我們再次相信奇跡

arinomama deaeteta sonokiseki moichidoshinjite