下面是我自己翻譯的歌詞:
Almost heaven West Virginia
西弗吉尼亞,我的天堂
Blue Ridge Mountain Shenandoah River
連綿的藍嶺山,緩緩流淌的謝南多亞河
Life is old there
那裏的壹切,仿佛都存在了上千年
Older than the trees
新生的大樹
Younger than the mountains
和亙古的大山
Growing like a breeze
都像輕拂的微風般慢慢成長著
Country roads take me home
啊,鄉村小路,帶我回家
To the place I belong
回到那久違的故鄉
West Virginia, mountain Mama
我思念西弗吉尼亞,和那哺育我的大山
Take me home country road
鄉村小路,帶我回家吧
All my memories, gather round her
我所有的回憶,都縈繞著她
Miner's Lady, stranger to blue water
淳樸的山裏人,從未見過大海的蔚藍
Dark and dusty, painted on the sky
家鄉的天空,塗抹著黑色與灰色
Misty taste of moonshine, tear drops inmyeyes
不知家鄉月光般朦朧的晨霧,為何每每令我潸然淚下
Country roads, take me home
鄉村小路啊,帶我回家吧
To the place I belong
回到那久違的故鄉
West Virginia Mountain Mama
我思念西弗吉尼亞,和那養育我的大山
Take me home, country roads
帶我回家吧,蜿蜒的鄉村小路啊
I hear her voice in the morning hours, shecalls me
今晨,朦朧中我仿佛聽到她的呼喚
The radio reminds me of my home far away
同時收音機播放著熟悉的民謠,提醒我家在遠方
And driving down the road
我跳上車,瘋狂地趕在回家的小路上
I'll get a feeling
這時壹個念頭閃現腦海
That I should have been home, yesterday, yesterday
我本應昨天就回到家!
Country roads, take me home
鄉村小路啊,快領我回家吧
To the place I belong
回到我久違的故鄉
West Virginia Mountain Mama
親愛的西弗吉尼亞,慈母般的大山啊
Take me home, country roads
帶我回家吧,這蜿蜒的鄉間小路
Country roads, take me home
鄉間小路啊,帶我回家吧
To the place I belong
回到我久違的故鄉
West Virginia Mountain Mama
我思念親愛的西弗吉尼亞,和那慈母般的大山啊
Take me home, country roads
帶我回家啊,鄉間蜿蜒的小路
Take me home, down country roads
帶我回家,鄉村小路
Take me home, down country roads
帶我回家,鄉村小路