這兩個詞當表示禮貌性的交流的時候,比如說妳作為壹名新進員工,跟老員工初次見面時,都可以用,只是“請多關照”比較側重於生活、人際關系、為人處事等方面,“請多指教”比較側重於技術、經驗的傳授等方面。
對於上級,用得稍多的是後者,體現謙遜,前者會讓人有“妳要多罩著我”的感覺。
要是是在校師生之間,當然也是用後者。如果是社會上的師徒之間,兩者都可以用,但是前者會比較有人情味。
擴展資料
關照,guān zhào,意思是關心照顧。出自《元典章·戶部八·契本》。
“關照”原指出關護照。“關”的本意為門閂,引申為關塞;“照”是公文、證件,“關照”即出入關塞的公文、證件。歷史發展到現在,“關照”已經被“護照”取代,“關照”壹詞的含義也發生了變化
參考資料關照(詞語)_百度百科?