古詩詞大全網 - 字典詞典 - 崇禎五年十二月,余住西湖 全文的意思

崇禎五年十二月,余住西湖 全文的意思

崇禎五年十二月,余住西湖全文的意思如下:

崇禎五年十二月,我居住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音全都消失了。

這壹天初更以後,我乘著壹只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭欣賞雪景。西湖雪夜霧氣彌漫,天與雲與山與水,渾然壹體,白茫茫壹片。湖上能(清晰)見到的影子,只有(淡淡的)壹道長堤的痕跡(蘇堤),壹點湖心亭的輪廓,和我的壹葉小舟,船上兩三個人罷了。

到了湖心亭上,有兩個人鋪著氈席,相對而坐,壹個小書童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個人)看見我,十分驚喜的說:“想不到在湖中還能遇見妳這樣有(閑情雅致)的人。”便拉著我壹同喝酒。我痛飲了三大杯就告別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。

等到下船的時候,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡,還有和您壹樣癡的人啊!“

擴展資料:

崇禎五年十二月,余住西湖原文為:崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏壹小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下壹白。湖上影子,惟長堤壹痕、湖心亭壹點、與余舟壹芥、舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對坐,壹童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”

作者張岱字宗子,又字石公,號陶庵,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人;寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲。

精於茶藝鑒賞,明亡後不仕,曾參加過抗清鬥爭,後“披發入山”著書以終,張岱為明末清初文學家、史學家,其最擅長散文;他的小品文,多為描寫江南山水風光,風俗民習和自己過去的生活,常追憶往昔之繁華,從中流露出對亡明的緬懷;

作者通過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒,突出了作者遺世獨立、卓然不群的高雅情趣。表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜;

體現出作者的故國之思,同時也反映了作者不與世俗同流合汙、不隨波逐流的品質以及遠離世俗,孤芳自賞的情懷,同時也寄托人生渺茫的慨嘆;

作者通過追憶在西湖乘舟看雪的壹次經歷,寫出了雪後西湖之景清新雅致的特點,表現了深摯的隱逸之思,寄寓了幽深的眷戀和感傷的情懷。

文筆幹練,豐神綽約,著有《瑯嬛文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學名著。被稱為“都市詩人”,史學名著《石匱書》亦為其代表作,李長祥以為“當今史學,無逾陶庵”。

百度百科—湖心亭看雪