古詩詞大全網 - 字典詞典 - 久住小春的歌的羅馬音+意思2

久住小春的歌的羅馬音+意思2

ふたりはNS

日文

いつもと変わらない橫顏

わりとシャンとした立ち姿

そよ風にふわふわりゆれる髪

ぶっきらぼうな話し方

ちゃんとした「おはよう」はないけど

元気な笑顏で片手をひょいとあげるだけ

わたしが右なら、きみは左

いつも合わない意見

でもねなんかね不思議だね

きみの橫がいちばん落ち著く

わたしの橫にはいつもきみ

きみの橫にはそう、いつもわたし

正反対だけどなぜか

ぴったりくる磁石の

NとSみたいだね

ぽっかりあいた左側

やけに見晴らしがいい景色

お天気いいのになぜかひんやり帰り道

竹を割ったような性格

ちゃんとした「ゴメンね」はないけど

メールで「かわいい服みつけたよ」と送るだけ

わたしが青なら、君は赤

いつも合わないセンス

でもねなんかね不思議だね

きみがいないと元気ができないよ

わたしのそばにはいつもきみ

きみのそばにはそう、いつもわたし

正反対だけどなぜか

ひきつけ合う磁石の

NとSみたいだね

わたしの橫にはいつもきみ

きみの橫にはそう、いつもわたし

正反対だけどなぜか

ぴったりくる磁石の

NとSみたいだね

中文

壹如既往的側臉

端正偉岸的身影

隨微風輕輕飄揚的發絲

直來直往的說話方式

連壹句“早上好”都沒好好說

僅僅陽光地笑著輕輕向我招手致意

我選右的話 妳就選左

意見總是不和

但是呢 總覺得呢 真是不可思議呢

妳的身旁最讓我安心

我的身旁總是有妳

妳的身旁呢 對 總是有我

正好相反 然而為什麽呢

就像壹對完美結合的磁鐵的

N極和S極壹樣呢

左側剛剛好占據左側的位置

景色 可以眺望到很棒的景色

天氣這麼好為什麼卻覺得有點冷 在回家的路上

性格比石頭還要硬的脾氣

連壹句好好的“對不起”都沒有

只有傳來簡訊 「我有發現很可愛的衣服喔」

如果我是藍色的話 妳就是紅色

總是天差地別的品味

但是不知怎麽 很不可思議的呢

沒有妳在就少了活力

在我身旁總有著妳

在妳的身旁 對 總是有我

正好相反 然而為什麽呢

緊緊相吸像磁鐵般的

N極和S極壹樣呢

我的身旁總是有妳

妳的身旁呢 對 總是有我

正好相反 然而為什麽呢

就像壹對完美結合的磁鐵的

N極和S極壹樣呢

羅馬拼音

itsumo to kawaranai yokogao

wari to shan to shita tachi sugata

soyokaze ni fuwafuwa riyureru kami

bukkira bou na hanashikata

chanto shita "ohayou" wanai kedo

genki na egao de katate wo hyoi to ageru dake

watashi ga migi nara, kimi wa hidari

itsumo awanai iken

demo ne nanka ne fushigi da ne

kimi no yoko ga ichiban ochitsuku

watashi no yoko ni wa itsumo kimi

kimi no yoko ni wa sou, itsumo watashi

seihantai dakedo naze ka

pittari kuru jishaku no

N to S mitai da ne

pokkari aita hidarigawa

yake ni miharashi ga ii keshiki

otenki ii no ni naze ka hinyari kaerimichi

take wo watta you na seikaku

chanto shita "gomen ne" wanai kedo

MEERU de "kawaii fuku mitsuketa yo" to okuru dake

watashi ga ao nara, kimi wa aka

itsumo awanai SENSU

demo ne nanka ne fushigi da ne

kimi ga inai to genki ga dekinai yo

watashi no soba ni wa itsumo kimi

kimi no soba ni wa sou, itsumo watashi

seihantai dakedo naze ka

hikitsuke au jishaku no

N to S mitai da ne

watashi no yoko ni wa itsumo kimi

kimi no yoko ni wa sou, itsumo watashi

seihantai dakedo naze ka

pittari kuru jishaku no

N to S mitai da ne

パパンケーキ

日文

その白い クリームの下で

柔らかい スポンジを重ねて

優しさも愛しさも乗せて

pan!pan! 甘い甘いパパのパンケーキが

pan!pan! 包み込んでるの

いつもいつもおんなじこと言うわ

「アレしなさい!」「コレどうした?」

あーもう そんな具合にコゴトばかりくれた日には

いつも 親子ゲンカ勃発!

飛び出して誰か呼び出して

遊んでも笑ってもどこかしら

何かひっかかるの「ゴメン」って言葉

仲なおりを いつだってしたいの

その黒い チョコレートソースで

とろけるよな メープルドッとかけて

悲しさもモヤモヤも溶かせ

pan!pan! そんな時はパパのパンケーキが

pan!pan! ササッと出てくるの

ママみたいに強く生きたいもの

だけどママならない

あーもう そんな具合に トホ途方に暮れた夜は

ほら どん底のスパイラル

泣きすぎて顏をはらしたって

まだ晴れない ただ辛いときには

何も言わずに黙ってパパは

エプロン締め 張り切って作るの

その赤い イチゴを散りばめ

甘酸っぱい ブルーベリー敷き詰めて

凹んだら オナカから戻すわ

pan!pan! 甘やかしてパパのパンケーキで

pan!pan! まんまとゴキゲンよ

その白い クリームの下で

柔らかい スポンジを重ねて

優しさも愛しさも乗せて

pan!pan! 甘い甘いパパのパンケーキが

pan!pan! 包み込んでるの

パンパンパンパパーン

パンパンパンパパーンケーキ

パンパンパンパパーン

パンパンパンパパーンケーキ イェイッ!

中文

在那雪白的鮮奶油下

柔軟的松餅層層疊起

將溫柔與神情都加上去

pan!pan!好甜好甜 爸爸的松餅

pan!pan!包裹在裏面

嗨!

總是總是說同樣的話

[做那個!]、[這是怎麽回事?]

啊!真討厭!像這樣被嘮叨的日子

總是爆發親子之間的爭吵!

飛奔出去誰來約我出門

無論玩耍還是歡笑在哪裏呢?

心中總牽掛著[對不起這句話]

讓我們和好吧 總是這麽想

用那黑色的巧克力醬

快要融化般的糖漿

融入悲傷以及煩躁

pan!pan!那時爸爸的松餅

pan!pan!會很快速的端出來

嗨!

想要像媽媽壹樣堅強的生活

卻無法隨心所欲

啊!真討厭!像像這樣失去方向的夜晚

妳看 最低端的漩渦

哭過了就讓表情變晴朗

心卻還沒放晴 只是痛苦的時候

爸爸會壹發不語地沈默著

穿上圍裙 努力制作

鋪下那鮮紅的草莓

鋪滿酸酸甜甜的藍莓

要是沮喪 就先填飽肚子吧

pan!pan!用爸爸的松餅疼愛我

pan!pan!就這樣心情變好了

嗨!

在那雪白的鮮奶油下

柔軟的松餅層層疊起

將溫柔與神情都加上去

pan!pan!好甜好甜 爸爸的松餅

pan!pan!包裹在裏面

PAN PAN PAN PA PAAN

PAN PAN PAN PA PAANKEEKI

PAN PAN PAN PA PAAN

PAN PAN PAN PA PAANKEEKI YAY!

羅馬拼音

Sono shiroi KURIIMU no shita de

Yawarakai SUPONJI wo kazanete

Yasashisa mo itoshisa mo nosete

pan! pan! Amai amai PAPA no PANKEEKI ga

pan! pan! Tsutsumikon deru no

Itsumo itsumo onnaji koto iu wa

“ARE shinasai!” “KORE doushita?”

Aa mou Sonna guai ni KOGOTO bakari kureta hi ni wa

Itsumo Oyako GENKA boppatsu

Tobidashite dareka yobidashite

Asonde mo waratte mo doko kashira

Nani ka hikkakaru no “GOMEN” tte kotoba

Naka naori wo Itsudatte shitai no

Sono kuroi CHOKOREETO SOOSU de

Torokeru yo na MEEPURU DOtto kakete

Kanashisa mo MOYAMOYA mo tokase

pan! pan! Sonna toki wa PAPA no PANKEEKI ga

pan! pan! SASAtto detekuru no

MAMA mitai ni tsuyoku ikitai mono

Dakedo MAMA naranai

Aa mou Sonna guai ni TOHO tohou ni kureta yoru wa

Hora Donzoko no SUPAIRARU

Naki sugite kao wo harashita tte

Mada harenai Tada tsurai toki ni wa

Nani mo iwazu ni damatte PAPA wa

EPURON shime Harikitte tsukuru no

Sono akai ICHIGO wo chiribame

Amazuppai BURUUBERII shikitsumete

Hekondara ONAKA kara modosu wa

pan! pan! Amayakashite PAPA no PANKEEKI de

pan! pan! Manma to GOKIGEN yo

Sono shiroi KURIIMU no shita de

Yawarakai SUPONJI wo kazanete

Yasashisa mo itoshisa mo nosete

pan! pan! Amai amai PAPA no PANKEEKI ga

pan! pan! Tsutsumikon deru no

PAN PAN PAN PA PAAN

PAN PAN PAN PA PAANKEEKI

PAN PAN PAN PA PAAN

PAN PAN PAN PA PAANKEEKI YAY!

Chance!

日文

チャチャ Chance! ムテキの勢いで

チャチャ Chance! ツヨキのその意気で

今日までのAH毎日にさよならを告げるわ

チャチャ Chance! どれだけ変わっても

チャチャ Chance! 変わらず見ていてね

キラキラのこの先の道を歩くわ あなたとね

予報外れて太陽サンサン!?

會計合計777(ナナナナナナ)円!?

これが今もモードなの

月が2つよ ツキまくりよ なんでもかなうわ

チャチャ Chance! キセキに切り抜けて

チャチャ Chance! キョウテキそこのけで

今日からのAH毎日を劇的に変えるわ

チャチャ Chance! どれだけ変わっても

チャチャ Chance! 代わりはいなくって

キラキラのその先の道を歩くの あなたよね

亀を助けてゴージャス待遇!?

ここ掘れワンワンゴールドラッシュ!?

これが今のムードなの

おとぎの國が 顏パスなら どこでも行けるわ

チャチャ Chance! ステキないでたちで

チャチャ Chance! ホウセキ散りばめて

今日からのAH毎日をデコレーションするわ

チャチャ Chance! うっかり迷ったら

チャチャ Chance! しっかり抱きとめて

キラキラのこの先の道を照らして あなたがね

チャチャ Chance! ムテキの勢いで

チャチャ Chance! ツヨキなその意気で

今日までのAH毎日にさよならを告げるわ

チャチャ Chance! どれだけ変わっても

チャチャ Chance! 変わらず見ていてね

キラキラのこの先の道を歩くわ あなたとね

中文

CHA CHA Chance! 用無敵的氣勢

CHA CHA Chance! 用強烈的意誌

對今天以前的AH每壹天說再見

CHA CHA Chance! 無論怎麽改變

CHA CHA Chance! 都要不變的看著唷!

走向前方閃耀的道路 與妳壹起

與天氣預報不同的太陽 sun sun!?

結賬合計777777元!?

這就是現在的模式嗎?

月亮有兩個唷 形影不離唷 仿佛壹切都會成真

CHA CHA Chance! 剪下奇跡

CHA CHA Chance! 強敵無需理會

從幾天開始的AH每壹天都有戲劇性的變化

CHA CHA Chance! 無論怎麽改變

CHA CHA Chance! 都沒有替代品

妳要走向前方 閃耀的道路唷

幫助烏龜會得到豪華的待遇!?

挖掘這裏汪汪堀金潮!?

這就是現在的心情嗎?

童話世界 如果靠臉通行的話 到哪裏都可以去

CHA CHA Chance! 以華麗的衣裝

CHA CHA Chance! 填滿寶石

裝飾從今天開始的AH每壹天

CHA CHA Chance! 不小心迷路的話

CHA CHA Chance! 就緊緊地抱住我

妳要照向前方 那閃耀的道路

CHA CHA Chance! 用無敵的氣勢

CHA CHA Chance! 用強烈的意誌

對今天以前的AH每壹天說再見

CHA CHA Chance! 無論怎麽改變

CHA CHA Chance! 都要不變的看著唷!

走向前方閃耀的道路 與妳壹起

羅馬拼音

CHA CHA Chance! MUTEKI no ikioi de

CHA CHA Chance! TSUYOKI no sono iki de

Kyou made no AH mainichi ni sayonara wo tsugeru wa

CHA CHA Chance! Dore dake kawatte mo

CHA CHA Chance! Kawarazu miteite ne

KIRA KIRA no kono saki no michi wo aruku wa anata to ne

Yohou hazurete taiyou SANSAN!?

Kaikei goukei 777 (NANA NANA NANA) en!?

Kore ga imamo MOODO na no

Tsuki ga futatsu yo TSUKI makuri yo nan demo kanau wa

CHA CHA Chance! KISEKI ni kiri nukete

CHA CHA Chance! KYOUTEKI sokono kete

Kyou kara no AH mainichi wo gekiteki ni kaeru wa

CHA CHA Chance! Dore dake kawatte mo

CHA CHA Chance! Kawari wa inakutte

KIRA KIRA no sono saki no michi wo aruku no anata yo ne

Kame wo tasukete GOOJASU taiguu

Koko hore WANWAN GOORUDO RASSHU?!

Kore ga ima no MUUDO na no

Otogi no kuni ga kao PASU nara doko demo yukeru wa

CHA CHA Chance! SUTEKI na idetachi de

CHA CHA Chance! HOUSEKI chiribame de

Kyou kara no AH mainichi wo DEKOREESHON suru wa

CHA CHA Chance! Ukkari mayottara

CHA CHA Chance! Shikkari dakitomete

KIRA KIRA no kono saki no michi wo terashite anata ga ne

CHA CHA Chance! MUTEKI no ikioi de

CHA CHA Chance! TSUYOKI no sono iki de

Kyou made no AH mainichi ni sayonara wo tsugeru wa

CHA CHA Chance! Dore dake kawatte mo

CHA CHA Chance! Kawarazu miteite ne

KIRA KIRA no kono saki no michi wo aruku wa anata to ne

完整的只能找到這幾首了