古詩詞大全網 - 字典詞典 - 昔者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。翻譯

昔者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。翻譯

“昔者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。”的翻譯是先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲壹樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那裏的將軍。

選自西漢司馬遷《史記·絳候周勃世家》的細柳營,細柳營是指周亞夫當年駐紮在細柳的部隊。文帝後元四年(公元前160年),老上稽粥單於死,其子軍臣立為單於,仍以中行說為親信,積極準備攻漢。

原文:

文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。

上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。

於是上乃使使持節詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳。”於是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見。”天子為動,改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。

既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至於亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。

譯文:

漢文帝後元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境。於是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴侵擾。

皇上親自去慰勞軍隊。到了霸上和棘門的軍營,驅馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來到了細柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴。皇上的先行衛隊到了營前,不準進入。

先行的衛隊說:“皇上將要駕到。”鎮守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營。於是皇上就派使者拿符節去告訴將軍:“我要進營慰勞軍隊。”周亞夫這才傳令打開軍營大門。

守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規定,軍營中不準驅車奔馳。”於是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請允許我按照軍禮參見。”

皇上因此而感動,臉上的神情也改變了,俯身扶在橫木上,派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢後辭去。

出了細柳軍營的大門,許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說:“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲壹樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那裏的將軍,至於周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已。

擴展資料:

壹、詞句註釋

1、文帝:漢高祖劉邦之子劉恒,公元前180至公元前157年在位。呂後死後,周勃等平定諸呂,他以代王入為皇帝。在位期間,執行“與民休息”的政策,減輕地稅、賦役和刑獄。

使農業生產有所恢復發展,又削弱諸侯勢力,以鞏固中央政權。舊史家把他與景帝統治時期並舉,稱“文景之治”。 後六年,即後元六年(公元前158年)。

2、匈奴:我國古代北方的遊牧民族。入邊,侵入邊境。

3、宗正:官名,負責皇族內部事務的長官,由皇族擔任。

4、軍:駐軍。

5、霸上:古地名,壹作灞上,又名霸頭,因地處霸水西高原上得名,在今陜西西安市東。

6、祝茲侯:封號。

7、棘門:原為秦宮門,在今陜西鹹陽東北。

8、河內:郡名,今河南北部地區。守,郡的行政長官。

9、細柳:古地名,在今陜西省鹹陽西南,渭河北岸。 備:防備

10、上:指漢文帝。

二、周亞夫的細柳營

漢文帝(崩後廟號)即位之後,跟匈奴貴族繼續采取和親的政策,雙方沒有發生大規模的戰爭。但是後來匈奴單於聽信了漢奸的挑撥,跟漢朝斷交。

公元前158年,匈奴的軍臣單於起兵六萬,侵犯上郡(治所在今陜西榆林東南)和雲中(治所在今內蒙古托克托東北),殺了不少老百姓,搶掠了不少財物。邊境的烽火臺都放起烽火來報警,遠遠近近的火光,連長安也望得見。

漢文帝連忙派三位將軍帶領三路人馬去抵抗;為了保衛長安,另外派了三位將軍帶兵駐紮在長安附近:將軍劉禮駐紮在霸上,徐厲駐紮在棘門(今陜西鹹陽市東北),周亞夫駐紮在細柳(今鹹陽市西南)

百度百科-細柳營