古詩詞大全網 - 字典詞典 - 聽蕉記文言文閱讀答案

聽蕉記文言文閱讀答案

1. 聽蕉記全文翻譯與原文

夫蕉者,葉大而虛,承雨有聲。雨之疾徐、疏密、響應不忒。然蕉何嘗有聲也,聲假雨也。雨不集,

而蕉亦默默靜植;蕉不虛,雨亦不能使之為聲。蕉雨故相能也。蕉靜也,雨動也,動靜戛摩成聲,聲與耳

又相能而入也。迨若匝匝,剝剝滂滂,索索淅淅,床床浪浪,如僧諷堂,如漁鳴榔,如珠傾,如馬驤。得

而象之,又屬聽者之妙也矣……

芭蕉這東西,葉子大而空虛,承受雨水時會發出聲響,隨著雨水落下的快慢疏密而絲絲入扣地發出相應的聲音,然而芭蕉哪裏會有聲音?聲音不過是借助雨水滴落罷了.沒有雨水,則芭蕉也只能默默地立在那裏.可是若芭蕉並不空虛,即使雨水也不能使它發出聲響.正是芭蕉與雨水互相配合啊.芭蕉是靜物,雨水是流動的,壹動壹靜相互作用而產生聲音.聲音與人的耳朵又能相互作用.於是發出匝匝 剝剝滂滂,索索淅淅,床床浪浪等各種各樣的聲音,如同僧人在堂上誦經,如同漁人敲榔,如同傾倒珍珠,如同駿馬嘶鳴.聽到這些聲音而產生各種各樣的想象,這又是聽到這些聲音的人們各自的妙想了.

2. 聽蕉記 明·沈周 字詞翻譯,速度

芭蕉這種植物,葉子大而身空虛,承受雨水時會發出聲響。落雨時,隨著雨落的快慢、疏密,蕉葉能夠無差別地發出相應的聲響。然而,芭蕉哪裏會發出聲響呢?蕉葉上的聲響,不過是借助雨水滴落罷了。如果沒有雨水,那麽芭蕉就默默地生長在那裏。如果芭蕉的幹不是虛空的,即便有雨水也不可能使它發出聲響。之所以可以聽蕉,是因為芭蕉與雨水能夠互相配合啊。芭蕉是靜的,雨水是動的,壹動壹靜相互作用而形成聲響;聲響與人的耳朵又能相互臨川。大凡到雨落時,蕉葉會產生匝匝插插、剝剝滂滂、索索淅淅、床床浪浪等不同的聲響,細聽則如僧人在殿堂中誦讀佛經,又如漁人(為喚魚鷹)敲擊木榔,亦如有人傾倒珍珠,也如駿馬嘶鳴,聽到什麽樣聲響就會產生什麽樣的想象,這歸於聽蕉者能夠獨有的妙想。長洲胡日之先生在庭院裏種下許多芭蕉,等待雨水到來,因此堂名“聽蕉”,因此他或許能夠對動靜之機有所體會吧。

妳發的是全文啊

3. 請哪位高手幫忙,要《聽蕉記》全文翻譯

芭蕉這東西,葉子大而空虛,承受雨水時會發出聲響。

隨著雨水落下的快慢、疏密而絲絲入扣地發出相應的聲音。然而芭蕉哪裏會有聲音?聲音不過是借助雨水滴落罷了。

沒有雨水,則芭蕉也只能默默地立在那裏;可是若芭蕉並不空虛,即使雨水也不能使它發出聲響。正是芭蕉與雨水互相配合啊。

芭蕉是靜止的,雨水是流動的,壹動壹靜相互作用而產生聲音,聲音與人的耳朵又相互作用,於是就發出匝匝插插、剝剝滂滂、索索淅淅、床床浪浪等各種各樣的聲音,如同僧人在堂上誦經,如同漁人敲榔,如同傾倒珍珠,如同駿馬嘶鳴,聽到這些聲音而產生各種各樣的想象,這又是聽到這些聲音的人們各自的妙想了。常州的胡日之,在庭院中種上芭蕉,專以等候下雨,(並且)自己取號為“聽蕉”,從此後(他大概會)從(大自然的)動靜之機中有所感悟吧?。

4. 誰能提供沈周的《聽蕉記》的譯文

芭蕉這東西,葉子大而空虛,承受雨水時會發出聲響。

隨著雨水落下的快慢、疏密而絲絲入扣地發出相應的聲音。然而芭蕉哪裏會有聲音?聲音不過是借助雨水滴落罷了。

沒有雨水,則芭蕉也只能默默地立在那裏;可是若芭蕉並不空虛,即使雨水也不能使它發出聲響。正是芭蕉與雨水互相配合啊。

芭蕉是靜止的,雨水是流動的,壹動壹靜相互作用而產生聲音,聲音與人的耳朵又相互作用,於是就發出匝匝插插、剝剝滂滂、索索淅淅、床床浪浪等各種各樣的聲音,如同僧人在堂上誦經,如同漁人敲榔,如同傾倒珍珠,如同駿馬嘶鳴,聽到這些聲音而產生各種各樣的想象,這又是聽到這些聲音的人們各自的妙想了。常州的胡日之,在庭院中種上芭蕉,專以等候下雨,(並且)自己取號為“聽蕉”,從此後(他大概會)從(大自然的)動靜之機中有所感悟吧?。

5. 聽蕉記 明·沈周 字詞翻譯,速度

芭蕉這種植物,葉子大而身空虛,承受雨水時會發出聲響。落雨時,隨著雨落的快慢、疏密,蕉葉能夠無差別地發出相應的聲響。然而,芭蕉哪裏會發出聲響呢?蕉葉上的聲響,不過是借助雨水滴落罷了。如果沒有雨水,那麽芭蕉就默默地生長在那裏。如果芭蕉的幹不是虛空的,即便有雨水也不可能使它發出聲響。之所以可以聽蕉,是因為芭蕉與雨水能夠互相配合啊。芭蕉是靜的,雨水是動的,壹動壹靜相互作用而形成聲響;聲響與人的耳朵又能相互臨川。大凡到雨落時,蕉葉會產生匝匝插插、剝剝滂滂、索索淅淅、床床浪浪等不同的聲響,細聽則如僧人在殿堂中誦讀佛經,又如漁人(為喚魚鷹)敲擊木榔,亦如有人傾倒珍珠,也如駿馬嘶鳴,聽到什麽樣聲響就會產生什麽樣的想象,這歸於聽蕉者能夠獨有的妙想。長洲胡日之先生在庭院裏種下許多芭蕉,等待雨水到來,因此堂名“聽蕉”,因此他或許能夠對動靜之機有所體會吧。

妳發的是全文啊

6. 石渠記閱讀答案

求柳宗元《石渠記》譯文

[原文]

自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入於渴。其側皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠。

予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾後好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美於是始窮也。

譯文:

從渴潭往西南走不到百步,就看見壹個石渠,在渠上有壹座便橋。有壹眼泉水幽靜的流淌,它流淌時的聲音時大時小。泉渠的寬度有時不足壹尺,有時則有二尺寬,它的長度約有十步左右。它的水流遇到壹塊大的石頭,就漫過石頭。跳過大石頭再往前走,就發現壹個石泓,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環繞著石泓。渠水又轉彎往西流,在巖石邊流入石隙裏,最後像瀑布壹樣的流入北邊的小潭中。小潭方圓還不足壹百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速遊動的魚。渠水又往北迂回繞行壹些,看上去好像沒有窮盡,就這樣最終流入渴潭。潭的壹邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的箭頭草,人可以並列坐在那裏休息。風吹動著山頂,像美麗動聽的音樂,在山崖和山谷間回蕩。看它雖很寧靜,但聽起來卻很遼遠。

我跟隨柳州太守發現的它,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠裏的渠水便很滿。可惜從來都沒有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭北面的石頭上,幫助以後喜好遊歷的人能較容易地看到它。

7. 核工記文言文閱讀答案)(全品作業本) 8 解釋下列加點的詞

原文 季弟獲桃墜壹枚,長五分許,橫廣四分.全核向背皆山.山坳插壹城,雉歷歷可數.城巔具層樓,樓門洞敞.其中有人,類司更卒,執桴鼓,若寒凍不勝者.枕山麓壹寺,老松隱蔽三章.松下鑿雙戶,可開闔.戶內壹僧,側首傾聽;戶虛掩,如應門;洞開,如延納狀——左右度之無不宜.松外東來壹衲,負卷帙踉蹌行,若為佛事夜歸者.對林壹小陀,似聞足音仆仆前.核側出浮屠七級,距灘半黍.近灘維壹小舟.篷窗短舷間,有客憑幾假寐,形若漸寤然.舟尾壹小童,擁爐噓火蓋供客茗飲.艤舟處當寺陰,高阜鐘閣踞焉.叩鐘者貌爽自得,睡足余興乃爾.山頂月晦半規,雜疏星數點.下則波紋漲起,作潮來候.取詩“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”之句. 計人凡七:僧四,客壹,童壹,卒壹.宮室器具凡九:城壹,樓壹,招提壹,浮屠壹,舟壹,閣壹,爐竈壹,鐘鼓各壹.景凡七。

類司更卒( ) 若寒凍不勝者( )有客憑幾假寐( )擁爐噓火( )2,各殊致殊意,又兼有人事、高阜鐘閣踞焉 可遠觀而不可褻玩焉4.7,星,舟壹、略.下則波紋漲起,側著頭在全神貫註地聽著外面的聲音,報知天亮,樓門洞敞,都壹壹模仿得很像.山坳插壹( )城,其中有人好像是管理打更的人、畏懼嚴寒.2,表達了對這種技術的贊嘆. 計人凡七、樓門洞敞(大開)B,燒制茶水,樓壹,是睡足了慢慢起身才這樣的啊、計人凡七(總***) D,長五分許.山下面則是波紋漲起來了.靠近河灘系著壹條小船,橫廣四分,統為六,壹個小童.③兩文皆以物為說明對象,候門等人.翻譯、B 3,各自神情態度都不相同,星星.②都通過對物品的外部描寫展現了微雕的栩栩如生,神態情趣各有鮮明的特征.”殆謂是歟,很得意:山,的寺.景致***有七處,它長五分左右.宮室器具凡九. 桃核旁邊露出七級寶塔. 在山的低窪處插出壹座城來,高阜鐘閣踞焉,距灘半黍.敲鐘的人神色飛揚,鐘和鼓各壹個、形若漸寤然(睡著) C;洞開,類司更卒:執桴鼓、A4,夜歸:(分別是)壹座城,雉歷歷可數.6,壹座寺院,背著佛經匆忙地前行、座5.松外東來壹衲.房屋內器物用具***有九個、下列句中加點詞意思相同的壹項是( ) A.,距離河灘有半分遠、相同,總***有七個人,先整體後局部,樓門大開著,可以打開和閉合,聽到了腳步聲急忙忙地上前.枕山麓壹寺,夜半鐘聲到客船”的句子.整個桃墜的創意取自於唐朝張繼的“姑蘇城外寒山寺,高處的土山上有敲鐘的閣樓蹲在那裏.全核向背皆山,在篷窗短船之間,顯示出大潮要來的征兆、睡足徐興乃爾 乃不知有漢 C、水:6.翻譯,城墻垛子清清楚楚的可以數出來,似聞足音仆仆前,壹座樓,抱著爐在吹火,壹個閣樓,樣子好像快要睡醒了.山坳插壹城:叩鐘者、月亮,報曉、凝聚神思各種神態.外面來了壹個老和尚,夜晚歸來.城巔具層樓,有三棵古老的松樹隱藏著它,主體部分采用空間順序介紹雕刻品,煎茶、在下列語句中補上省略的詞語,負卷帙踉蹌行.整個桃核上面全是山,的星月以及 的浪潮,候門.山頂月晦半規,門半掩著:“納須彌於芥子,客壹:僧四、給下列加點字註音,執桴鼓,壹個士兵:(司更卒)拿著鼓槌在打鼓,爐竈壹,好像不能忍受這寒冷的天氣壹樣、山坳 山麓 山頂 山下7、月,城頂有高樓,都以總--分--總的結構來寫、三盞燈火,好像在請誰進去的樣子,隱幾.景凡七,俱壹壹肖之.按要求分別摘錄描寫下列人物動作,總***有六樣. 語雲.而人事如傳更.松下鑿雙戶.其中有人:①說明對象有別、林木,睡足覺後慢慢起來才表現出那個樣子、本文采用了空間順序、寒懼:(叩鐘者)很舒暢、下列句中加點詞解釋有誤的壹項是( ) A,浮屠壹,招提壹,左右兩種揣測沒有不合適的、文中寫了七種人,童壹,夜半鐘聲到客船”之句,擁爐噓火蓋供客茗飲!1,分別是,可開闔,雜疏星數點:“容納佛經裏的高山在這個芥子裏”大概說的就是這樣吧.叩鐘者貌爽自得、司更卒,好像受不住寒凍的樣子,睡足徐興乃爾:貌爽爽自得,如延納狀——左右度之無不宜.篷窗短舷間,若寒凍不勝者.近灘維壹小舟:山,恐怕)3:城壹,如應門;戶虛掩,壹個寶塔.佛語說,老松隱蔽三章.戶內壹僧:!船靠岸的地方正對著寺院的背面.叩鐘者、形若漸寤然 若聽茶聲然B,壹為核舟,好像是念佛歸來的人.松樹下面開了兩扇門,作潮來候,夾雜著幾點稀疏的星星,核側的塔.答案1、灘石四、殆謂是歟(大概、情態的句子並翻譯,且並其愁苦,並且他們愁眉苦臉,側首傾聽,鐘鼓各壹. 計算整個桃墜、試比較《核舟記》和《核工記》兩文的異同之處:(分別是)四個和尚,突出“蘇軾泛舟赤壁”的主題.船尾有壹個小童,橫寬四分,閣壹,好像是等著人把門敲開. 山腳有壹座寺院.而人的活動像是傳遞更次.司更卒、水.取詩“姑蘇城外寒山寺.把門打開,形若漸寤然.艤舟處當寺陰,若為佛事夜歸者.5、若為佛事夜歸者 不足為外人道也D,在客觀描述中不乏作者豐富的想像:①都是描寫中國的微雕技術的.核側出浮屠七級,壹個爐竈.對面的樹林裏有壹個小和尚,壹條小舟.對林壹小陀,睡足余興乃爾、林木,有客憑幾假寐. 山頂月亮昏暗呈半圓形、說明生動的特點,怡然自得,大概是燒水給客人泡茶喝吧!全文翻譯 我四弟得到。

8. 明史章正宸傳文言文閱讀答案

章正宸,字羽侯,會稽人。從學同裏劉宗周,有學行。崇禎四年進士。由庶吉士改禮科給事中。勸帝法周、孔,黜管、商,崇仁義,賤富強。

禮部侍郎王應熊者,溫體仁私人也,廷推閣臣,望輕不得與。體仁引為助,為營入閣。正宸上言:“應熊強愎自張,何緣特簡。事因多擾,變以刻成,綜核傷察,宜存渾厚。奈何使很傲之人,與贊平明之治哉?”帝大怒,下獄拷訊,竟削籍歸。

九年冬,召為戶科給事中,遷吏科都給事中。周延儒再相,帝尊禮之特重。正宸出其門,與搘拄。歲旦朝會,帝隆師傅禮,進延儒等而揖之曰:“朕以天下聽先生。”正宸曰:“陛下隆禮閣臣,願閣臣積誠以格君心。毋緣中官,毋修恩怨,毋以寵利居成功,毋以爵祿私親昵。”語皆風刺延儒。延儒欲用宣府巡撫江禹緒為宣大總督,正宸持不可,吏部希延儒指,用之。延儒欲起江陵知縣史調元,正宸止之。延儒以罪輔馮銓力得再召,欲假守涿功復銓冠帶,正宸爭之,事遂寢。其不肯阿徇如此。未幾,會推閣臣,救李日宣,謫戍均州。

福王立,召復正宸故官。正宸痛舉朝無討賊心,上疏曰:“比者河北、山左各結營寨,擒殺偽官,為朝廷效死力。忠義所激,四方響應。宜亟檄江北四鎮,分渡河、淮,聯絡諸路,壹心齊力,互為聲援。兩京血脈通,而後塞井陘,絕孟津,據武關以攻隴右。陛下縞素,親率六師,駐蹕淮上,聲靈震動,人切同仇,勇氣將自倍。簡車徒,選將帥,繕城塹,進寸則寸,進尺則尺,據險處要,以規中原。天下大矣,渠無人應運而出哉?”魏國公徐弘基薦逆案張捷,部議並起用鄒之麟、張孫振、劉光鬥,安遠侯柳祚昌等薦起阮大鋮,正宸並疏諫,不納。改大理丞,正宸請假歸。魯王監國,署舊官。事敗,棄家為僧。

以下答案供參考:

4.A.望輕不得與 與:給予

B。遷吏科給事中 遷:升官

C。正宸爭之,事遂寢 寢:止息

D。宜亟檄江北四鎮 亟:緊急 答案:A

5.以下各組句子中,全都表明章正宸“有學行”的壹組是:

①從學同裏劉宗周②體仁引為助,為營入閣③應熊強愎自張,何緣特簡④奈何使很傲之人,與贊平明之治哉⑤召復正宸故官⑥正宸痛舉朝無討賊心

A①②③ B②④⑥ C③④⑥ D①⑤⑥ 答案:C

6.下列對原文內容的概括和分析,不正確的壹項是

A 章正宸上言阻止王應熊“入閣”,結果惹怒了皇上,被送入監獄拷打審訊。

B 周延儒再次任宰相,章正宸在周延儒門下做事,他們倆的關系不好,章正宸與周延儒意見常不合。

C 章正宸說“陛下隆禮閣臣,願閣臣積誠以格君心。毋緣中官,毋修恩怨……”這些話,是在諷刺皇上。

D 章正宸向福王上疏時,陛下應親率六軍駐紮在淮上,人人齊心同仇敵愾,勇氣自然會倍增。 答案:C