pity和shame的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
壹、指代不同
1、pity:同情,憐憫。
2、shame:羞恥,羞愧。
二、用法不同
1、pity:pity也可作“可惜的事,令人遺憾的事”解,為可數名詞,但往往只用於單數形式,前面常加不定冠詞a,常用於“It is/was a?pity...”結構,其後可接動詞不定式,也可接that從句。
2、shame:shame的基本意思是“羞愧,羞恥”,多指由私通、私生、血統低下、與罪犯有牽連、犯罪等原因帶來的恥辱或壞名聲,是不可數名詞。表示“可恥的人、事或物”“遺憾的事,可惜”時,是單數名詞,常跟不定冠詞a連用。
三、側重點不同
1、pity:側重於是對別人產生的情感。
2、shame:側重於是對自己產生的情感。