古詩詞大全網 - 字典詞典 - 孝義名臣文言文答案

孝義名臣文言文答案

1. 關於《宋史 江萬裏傳》的文言文答案

關於宋史江萬裏發的文言文答案 閱讀下面文言文,完成下題。

朱敬則,字少連,亳州永城人。以孝義世被旌顯,壹門六闕①相望。敬則誌尚恢博,好學,重節義然諾,善與人交,振其急難,不責報於人。與左史江融、左仆射魏元忠善。鹹亨中,高宗聞其名,召見,異之。為中書令李敬玄所毀,故授洹水尉。久之,除右補闕。

初,武後稱制,天下頗流言,遂開告密羅織之路,興大獄,誅將相大臣。至是,已革命,事益寧。敬則諫曰:“臣聞李斯之相秦也,行申商之法,重刑名之家,杜私門,張公室,棄無用之費,損不急之官,惜日愛功,亟戰疾耕。既庶而富,遂屠諸侯。此救弊之術也。故曰:刻薄可施於進趨,變詐可陳於攻戰。天下已平,故可易之以寬簡,潤之以淳和。秦乃不然, *** 滋甚,往而不反,卒至土崩。此不知變之禍也。陸賈、叔孫通事漢祖,當滎陽、成臯間,糧餉窮,智勇困,未嘗敢開壹說,效壹奇,唯進豪猾貪暴之人。及區宇適定,乃陳《詩》《書》,說禮、樂,開王道。高帝忿然曰:‘吾以馬上得之,安事《詩》《書》?’對曰:‘馬上得之,可馬上治之乎?’帝默然。於是賈著《新語》,通定禮儀。此知變之善也。向若高帝斥二子,置《詩》《書》,重攻戰,尊首級,則復道爭功,拔劍擊柱,晷漏之不保,何十二帝二百年乎?故曰:仁義者,聖人之蘧廬;禮者,先王之陳跡。祠祝畢,芻狗②捐;淳精流,糟粕棄。仁義尚爾,況其輕乎?”

後善其言,遷正諫大夫,兼修國史。以老疾還政事,俄改成均祭酒、冬官侍郎。易之等集名儒撰《三教珠英》,又繪武三思、李嶠、蘇味道、李迥秀、王紹宗等十八人像以為圖,欲引敬則,固辭不與,世潔其為人。出為鄭州刺史,遂致仕。侍禦史冉祖雍誣奏與王同皎善,貶涪州刺史。既明其非罪,改廬州。代還③,無淮南壹物,所乘止壹馬,子曹步從以歸。卒年七十五。

註釋①闕:仕宦之家門前所建用以表彰的建築物。②芻狗:祭祀時用的用草紮成的狗。③代還:朝臣出任外官者重新被調回朝廷任職。

小題1下列各項中加點詞語的解釋,不正確的壹項是()(3分)

A.以孝義世被旌顯被:受到

B.為中書令李敬玄所毀毀:誹謗

C.故可易之以寬簡易:代替

D.祠祝畢,芻狗捐捐:捐獻

小題2下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的壹項是()(3分)

A.朱敬則誌向遠大,品行高潔。鹹亨年間,高宗聽說了他的名聲,召見他,覺得他很非同壹般。

B.武後執政之初為了穩定政權鼓勵告密大施酷刑,而在政權穩定之後,朱敬則便提出應當用仁厚平和的政策來潤澤百姓。

C.朱敬則認為,李斯為相,嚴刑峻法,使秦國得以壹統天下,但此後秦國沒有及時調整國策,最終導致亡國。

D.朱敬則為人正直,與壹些有名望的學者壹起參與了《三教珠英》的編撰工作,受到世人的稱贊。

小題3把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

(1)善與人交,振其急難,不責報於人。(3分)

譯:

(2)秦乃不然, *** 滋甚,往而不反,卒至土崩。(3分)

譯:

(3)仁義尚爾,況其輕乎?(3分)

譯:

2. 《宋史·孝義傳》

何子平世代居住在會稽,很小的時候(就)有理想,被鄉裏稱贊,事奉母親非常孝順。

在揚州被征召從事史,每月的俸祿給的是白米,(他)總是賣出白米買入粟麥。別人問他說:“獲利不多,為什麽那麽麻煩呢?”子平說:“我的母親在東邊,不買賣難得到白米,(我)怎麽忍心獨自吃白米飯。”

每當有人贈送鮮魚時,如果不能送到母親家,那麽不肯接受。母親原本是妾,戶籍註冊不符合實際情況,沒到供養的年齡,而戶籍上的年齡已經到了供養的年齡,便離開職務回到家裏,當時鎮軍將軍顧覬之是州上的長官,對他說:“妳母親的年齡實際上未滿八十,妳原來就知道。

在州中任職略有少許俸祿,(我)將稟告上司挽留妳。”子平說:“官家從戶口登記取得憑證,戶籍年齡已經到了,我就應該在家俸養母親,為何要以實際年齡未到冒取榮譽利益而寬容自己呢?況且歸去奉養母親,又符合我個人的情感。”

覬之又勸他以母親年老要求縣令照顧,子平說:“實際尚未到奉養之年,哪能借此以求得俸祿?”覬之更加看重他。已經回到家,竭盡全力而使供養充足。

後來授予官職為吳郡海虞縣令,縣裏給的奉祿只用來養母親壹個人,而他的妻子、孩子絲毫不允許用奉祿。有人疑心他太儉樸,子平說:“奉祿本來是用來養母親,不為自己,”問的人慚愧而退出去了。

母親死後而不在擔任官職,喪事情況超過壹般禮節,每到了哭慟時,困頓暈倒許久方才蘇醒。

3. 藩國名臣 文言文 翻譯

藩國名臣(翻譯)

[明]朱國楨

趙準,槁城人,高個兒,胡須長而美,性情剛強堅毅、方正嚴肅,從早到晚沒有萎靡神色,不茍言笑。二十多歲,才開始讀書。當時有壹個聰明的少年,每天能背誦幾千字,趙先生以不如他為恥辱,每天所背誦的書壹定要和他等同,白天背誦的數量不足,就整夜讀書以至忘記了睡覺。趙準在順天府鄉試中中舉,做了學官。藩王令諸郡王都(跟隨趙準)學習經學,趙準給他們講解很是詳盡懇切,門下弟子常有幾十人,(趙準)規矩尺度很是嚴格,諸生走路站立都有規範。趙準尤其重視背誦,他以身作則,不知疲倦,諸生侍奉在側,神情敬畏。當時太守有十個兒子,五個孩子非常驕慢放縱,即使是太守也沒辦法。壹天,太守聽聞趙先生嚴厲,親自帶著五個孩子來,並且給予趙準壹把樸刀,寬二寸,厚半寸,在它上面寫道:“專治五個孩子,不要涉及其他學生。”諸子壹旦遠遠看見趙準,就很敬畏,都壹改常態,認真學習,遵守規矩。?

藩國名臣(原文)

[明]朱國楨

趙準,槁城人,長身美髯,性剛毅方嚴,終日無惰容,不輕言笑。年二十余,始讀書。時有敏少年,日記數千言,趙先生恥居其下,日所誦書必與之埒。日不足,竟夜讀忘寢。舉順天鄉試,為學官。王令諸郡王皆受經,為講說甚詳懇,門弟子常數十。矩矱嚴,諸生步立皆有則。尤重背誦,以身先之,無倦,諸生侍側凜凜。時太守有十子,五子驕縱甚,雖守無如之何。壹日,聞趙先生嚴,自領其子來,且遺壹樸,廣二寸,厚半寸,書其面曰:“專治五子,毋及余生。”諸子壹望見,即凜然,皆折節受學守規。

4. 文言文翻譯:韓思彥,以禦史巡察於

出自唐朝劉肅的《大唐新語》 ,原文為:

韓思彥,以禦史巡察於蜀。成都富商積財巨萬,兄弟三人分資不平爭訴。長吏受其財賄,不決與奪。思彥推案數日,令廚者奉乳自飲訖,以其余乳賜爭財者,謂之曰:“汝兄弟久禁,當饑渴,可飲此乳。”才遍,兄弟竊相語,遂號哭攀援,相咬肩膊,良久不解,但言曰:“蠻夷不識孝義,惡妻兒離間,以至是。侍禦豈不以兄弟同母乳耶!”復擗踴悲號不自勝,左右莫不流涕。請同居如初。思彥以狀聞,敕付史官,時議美之。

譯文:

韓思彥,以禦史職務到蜀地巡察。成都富商積累財產極多,(死後)兄弟三人因分財產不平均到官府爭訟。官員們收受了他們的賄賂,卻不作出判決。韓思彥審問這個案件好幾天,讓廚師拿著奶送上來,自己喝完之後,把剩下的賜給爭財產的三兄弟,對他們說:“妳們兄弟被關押這麽久了。應該又餓又渴了。可以喝這個奶。”才全喝完,兄弟三個人偷偷相互說話,於是相互抓著號哭,還相互咬肩膀胳膊,很久都不松開。只說:“我們是蠻夷,不知道孝義。壞人和妻兒離間我們,才到今天這個地步。禦史大人難道不是以兄弟同和母乳這件事來教育我們嗎。”又捶胸頓足悲傷號哭傷心不已,左右侍從看到的也沒有不感動流淚的。於是兄弟三人請求像原來壹樣住在壹起(不再分家)。韓思彥把這件事的情況報告,皇帝下旨史官把這件事記錄下來。當時的輿論都認為他處理得好。

5. 閱讀下面的文字,完成3題李疑尚義李疑以尚義名於時,獨好周人急

小題1:C

小題2:D

小題3:C

小題1:(A杖:拄拐杖;B滋:更加;D多:贊美)

小題2:(D表修飾。A連詞,因為;介詞,用。B介詞,替、給;動詞,成為。C介詞,在;介詞,比)

小題3:(不收留範景淳的是他的親戚,李疑也是在範景淳有求於自己時才收留他的。)譯文:

李疑因為(他非常)崇尚儀義(而)在當時(非常)聞名,特別(偏偏)喜歡周濟別人的危急之處。金華的範景淳在吏部做官,得了病,而(他)又沒有其他的子侄(來照顧他)。別人欺騙他,不讓他住房子。範景淳就拄杖到李疑門前,告訴(李疑)說:“我不幸遭病,人家不讓我進屋住。我聽說您的義德很高,能借我壹張床嗎?”李疑(馬上)答應了,邀請(他進屋)就坐,(並)迅速整理(好壹間)明亮的房子,(同時)準備(好了)床、被子和爐竈,讓(範景淳)住進去。(為範)求醫診脈,親自為(範)煮粥熬藥。早晚拉著他的手,詢問哪裏不舒服,像對待親人壹般招待他。不久(範)的病更加嚴重了,不能起(床),屎尿弄臟了被單,惡臭骯臟不能接近。李疑每天為(範)刮摩洗滌,(竟)沒有壹點不耐煩的臉色。範景淳(感動地)流淚說:“我拖累妳了。我恐怕再也活不下去了,沒有什麽回報您的大恩大德,(只是)袋子裏面有黃白金子四十余兩,在原來旅社房間裏,希望妳自去取來。”李疑說:“患難之中互相救助,人從道理上應該這樣做(做人的道理本應該這樣),憑什麽(說)回報呢?”範景淳說:“您如果不去取來那些(金子),(等)我死了,恐怕被他人得到,那有什麽好處呢?”李疑於是找了壹個鄰居和他壹塊去,帶著(那些金子)回來了,當面打開袋子,登記金子的數量並封存做了記號。幾天後範景淳最終死去了,李疑拿出私人的錢為(範)買了棺材,葬在城南面的聚寶山。拿出(原來)所封存的袋子,(把它)寄存在鄰居家裏,寫信叫範的兩個兒子來。等到他的兩個兒子到來了,(李)拿出袋子按(原來)登記的數(把金子)還給(範的)兩個兒子。(這)兩個兒子用糧食饋贈(李),(李)推辭不接受,反而送給(他們)路費錢,送(他們)回去。人們因此稱贊李疑,知名人士和士大夫都喜歡和李疑交往。

宋學士說:“吾與李疑往來(多年),(非常)了解他的為人。李疑是個和顏悅色、謹慎老實的人,沒有奇特威武的身姿。但他所做的事,卻有古人義勇的風範。這怎麽可能憑借外貌來判斷人的道德品質呢?俗話說:‘全世界的人汙濁,清廉的人才會顯現出來。’我感傷(當今的)世俗只是喜好利益,寫下他的事來勉勵(世人)吧。