第壹章
作者略述自身及其家庭——出遊的最初動機——海上船只失事,遊水逃生—— 在小人國的海岸脫險——被俘,押解到該國內地。
第二章
在幾位貴族的陪同下利立浦特皇帝前來看在押的作者——描寫皇帝的儀容與服飾——學者們奉利立浦特皇的命令教授作者當地的語言及習俗——他因性格溫順博得皇帝的歡心——衣袋受到搜查,刀和手槍都被沒收了。
第三章
作者給皇帝和男女貴族表演壹種極不尋常的遊戲——描寫利立浦特宮廷中的各種娛樂活動——接受某些條件後作者獲得自由。
第四章
關於利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫——作者與壹位大臣談帝國大事 ——作者表示願為皇帝效勞對敵作戰。
第五章
作者用特別的戰略方法阻止了敵人的侵略進攻——被授予高級榮譽稱號——不來夫斯庫皇帝遣使求和——皇後寢宮失火,作者幫忙搶救了其余的宮殿。
第六章
本章介紹壹下利立浦特的居民情況,它包括學術、法律、風情,怎樣教育兒童和作者在該國的生活方式以及他為壹貴婦人辯護。
七章
作者得到消息,有人陰謀指揮他犯有嚴重的叛國罪,他只好逃往不來夫斯庫— —在那裏他受到歡迎。
第八章
作者僥幸找到了離開不來夫斯庫的辦法,他經歷壹些困難安全地回到自己的祖國。
第二卷 布羅蔔丁奈格遊記
第壹章
關於壹次大風暴的描寫;船長派出長舢板去取淡水;作者為了看看那是什麽地方,隨長舢板壹同前往——他被丟在岸上;被壹個當地人捉住,隨後那人把他帶到壹個衣民家裏——他在那裏受到招待,接著發生了幾起事件——關於當地居民的描寫。
第二章
關於農民女兒的描寫——作者被帶到壹個集鎮,接著被帶到了首都——旅途中的詳情。
第三章
作者奉召入宮——王後從農民手裏把他買下來獻給國王——他和皇家學者們辯論——朝廷為作者提供了壹個房間——王後非常寵他——他為祖國的榮譽辯護—— 他和王後的侏儒吵嘴。
第四章
關於這個國家的描述——修改現代地圖的建議——國王的宮殿及首都概況—— 作者的旅行方式——主要廟宇的描述。
第五章
作者經歷的幾件險事——壹名罪犯被處死刑的情形——作者表演航海技術。
第六章
作者討好國王和王後的幾種方法——作者表現了他的音樂才能——作者敘述關於國王詢問英國的倩況——國王的意見。
第七章
作者對祖國的愛——他提出壹項對國王極為有利的建議,卻被拒絕——國王關於政治壹無所知——這個國家學術很不完善,且範圍狹窄——這個國家法律、軍事和政黨的情況。
第八章
國王和王後到邊境巡行——作者隨侍——敘述作者離開這個國家的情形——他又回到英國。
第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本遊記
第壹章
作者開始第三次航海——為海盜所劫——壹個心腸毒辣的荷蘭人——他抵達壹座小島——他被接入勒皮他。
第二章
勒皮他人的怪異習性——他們的學術——國王及其朝廷——作者在那裏受到的接待——當地居民恐懼不安——婦女的情形。
第三章
在現代哲學和天文學中已經解決了的壹種現象——勒皮他人在天文學上的極大進展——國王鎮壓動亂的手段。
第四章
作者離開勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達巴爾尼巴比首都——關於首都及其近郊的描寫——作者受到壹位貴族的殷勤接待——他與貴族的談話。
第五章
作者得到許可去參觀拉格多大科學院——科學院概況的敘述——教授們所研究的學術。
第六章
再敘科學院——作者提出幾項改進的意見,都被榮幸地采納了。
第七章
作者離開拉格多——到達馬爾多納達——當時沒有便船可坐——作短途航行到達格勒大錐——受到當地行政長官的接待。
第八章
格勒大錐概況(續)——古今歷史訂正。
第九章
作者回到馬爾多納達——航行至拉格奈格王國——作者被抓——被押解到朝廷 ——他被接見的情形——國王對臣民十分寬大。
第十章
拉格奈格人受到作者的贊揚——關於“斯特魯德布魯格”的詳細描寫;作者與壹些著名人士談論這個話題。
第十壹章
作者離開拉格奈格,乘船前往日本——又從那兒坐壹艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再從阿姆斯特丹返回到英國。
第四卷 慧骃國遊記
第壹章
作者當了船長出外航海——他的部下圖謀不軌,把他長期禁閉在艙裏,後又棄他於壹塊不知名的陸地上——他進入這個國家——關於壹種奇怪動物“野胡”的描寫——作者遇見兩只“慧骃”。
第二章
作者由壹只“慧骃”領到家中——房屋的描寫——作者受到接待——“慧骃” 的食物——作者因吃不到肉而感到痛苦,但後來找到了解決的辦法——他在這個國家吃飯的方式。
第三章
作者得到“慧骃”主人的幫助和教導,認真學習它們的語言——關於這種語言的說明——幾位。“慧骃”貴族出於好奇前來看望作者——他向主人簡單報告他的航海經過。
第四章
“慧骃”的真假概念——主人反對作者的說法——作者更為詳盡地敘述自己的身世和旅途經歷。
第五章
作者奉命向主人報告關於英國的情況——歐洲君主之間發生戰爭的原因——作者開始解釋英國憲法。
第六章
再談女王統治下的英國——歐洲宮廷中壹位首相大臣的性格
第七章
作者對祖國的熱愛——主人根據作者的敘述對英國的憲法和行政發表看法,並提出相似事例加以比較——主人對人性的看法。
第八章
作者關於把“野胡”的幾種情況的敘述——“慧骃”的偉大品德——青年“慧骃”的教育和運動——它們的全國代表大會。
第九章
“慧骃”全國代表大會進行大辯論,辯論結果如何——“慧骃”的學術——它們的建築——它們的葬禮——它們的語言缺陷。
第十章
作者的日常生活安排,他跟“慧骃”在壹起的愉快生活——由於他經常跟它們交談,他在道德方面有很大的進步——他們的談話——作者接到主人通知必須離開這個國家——他十分傷心,昏倒在地,但還是順從了——他在壹位仆人的幫助下設法制成了壹艘小船,冒險出航。
第十壹章
作者的危險航程——他到達新荷蘭[新荷蘭是澳大利亞的舊稱。],打算在那兒定居——被當地人用箭射傷——被葡萄牙人捉住,強行帶到他們的船上——船長對他的熱情招待——作者回到英國。
第十二章
作者記事真實可靠——他出版本書的計劃——他譴責那些歪曲事實的旅行家— —作者表明自己寫作並無任何險惡目的——有人反對,作者答辯——開拓殖民地的方法——作者對祖國贊美——他認為國王有權占領他描述的那幾個國家——征服那些國家的難處——作者向讀者作最後告別;談到他將來的生活方式;提出忠告;遊記結束。
······································
說行天下 是非常不錯的小說網站大全,妳值得擁有。