李密傳李密,字令伯,犍為武陽人也,壹名虔。
父早亡,母何氏醮。密時年數歲,感戀彌至,烝烝之性,遂以成疾。
祖母劉氏,躬自撫養。密奉事以孝謹聞,劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗後進。
有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之遊夏。少仕蜀,為郎。
數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。
密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏曰:“臣以險釁……臣生當隕身,死當結草。”
帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。後劉終,服闋,復以洗馬征至洛。
司空張華問之曰:“安樂公何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。
安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗壹也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、臯陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。
孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。
出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。
密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。
官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,於是都官從事奏免密官。
後卒於家。譯文李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。
幼年喪父,母何氏改嫁。這時李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。
祖母劉氏親自撫養他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。
祖母劉氏壹有病,他就哭泣,侍候祖母,夜裏未曾脫衣。祖母的飯菜、湯藥,他總要嘗過之後才讓祖母用。
李密有時間就去學習,忘記了疲勞。他師事譙周,譙周的門人把他比作子遊和子夏。
(意思是說他博覽五經,精通《春秋左氏傳》,以文學見長)。他年輕時在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。
蜀國被平定後,泰始初年,晉武帝下詔委任他為太子洗馬。他因為祖母年邁,沒有人侍奉贍養,就沒有接受官職。
他上書武帝說:“臣下因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸離我而去世了。過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。
我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自撫養我。臣下小時候經常有病,九歲時還不會走路,孤獨無靠,壹直到成家立業。
既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣淺薄,……皇帝看了李密的表章說:“李密出名,壹點也不假啊。”於是就不再征召李密。
後來,李密的祖母去世了。等到李密的喪期結束後,皇帝又征召李密到洛陽任洗馬。
司空張華問他:“您覺得安樂公劉禪怎麽樣?”李密說:“可以和齊桓公相提並論。”張華問他為什麽這樣說,李密答道:“齊桓公得管仲而稱霸天下,用了豎刁而死於非命;安樂公得到諸葛亮而能與魏國抗衡,任用黃皓而亡了國。
因此知道他們的成敗是壹樣的原因。”張華又問:“孔明的言教為什麽這樣瑣碎?”李密答道:“過去舜、禹、臯陶交談,所以簡潔雅致,《大誥》與平常人說,適宜瑣碎。
沒有和孔明旗鼓相當的談論者,他的言教就瑣碎啊。”張華點頭稱是。
後來李密做到溫令壹職,而厭惡從事,經常給別人寫“慶父不死,魯難未已”的字句。從事拿著他的這些字向司隸告狀。
司隸認為李密在縣裏清廉謹慎,駁回了從事對李密的彈劾。李密很有才能,常常希望得到升遷。
而朝廷裏沒有為他說話的人,只能升任漢中太守壹職。自己認為朝廷沒有重用他,很有怨言。
等到皇上在東堂給大臣賜食蜜餞的時候,讓李密作詩。他在詩的最後寫到:“人亦有言,有因有緣。
官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!( 人們這樣說,有因就有果。
朝中沒後臺,不如把鄉還。 明 君坐朝上,俗語怎成真?)武帝為此很生氣,於是,都官從事奏請皇帝罷免了李密的官職。
後來,他在家中辭世。
2. 李密,字令伯閱讀下面的文言文,完成5——8題。
李密,字令伯,犍為武陽人也,壹名虔。父早亡,母何氏醮①。
密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。
劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗後進。有暇則講學忘疲,而師事譙周③,周門人方之遊夏。
少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。
蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。
乃上疏曰:臣以險釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母誌。祖母劉湣臣孤弱,躬親撫養。
…… 帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。後劉終,服闋,復以洗馬征至洛。
司空張華問之曰:“安樂公何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。
安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗壹也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、臯陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。
孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。
出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。
密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。
官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,於是都官從事奏免密官。
後卒於家。 註①醮,jiào,古時稱婦女出嫁。
②烝烝,zhēng,淳厚。③譙周:人名。
5.下列各句中加點詞語的解釋,不正確的壹項是(3分)( ) A.祖母劉氏,躬自撫養 躬:親自 B.行年四歲,舅奪母誌 奪:改變 C.齊桓得管仲而霸 霸:稱霸 D.出為溫令,而憎疾從事 疾:疾病 6.下列各組句子全部能表現李密敦厚和孝順的壹項是(3分)( ) ①感戀彌至,烝烝之性,遂以成疾 ②劉氏有疾,則涕泣側息③有暇則講學忘疲 ④飲膳湯藥必先嘗後進⑤行年四歲,舅奪母誌 ⑥出為溫令,而憎疾從事 A. ①②④ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ③⑤⑥7.下面對文章內容的分析和理解,不恰當的壹項是(3分)( ) A.文中李密與張華的對話,表現出李密對忠賢興國、奸佞誤國的認識極其深刻。 B.晉武帝征召李密為太子洗馬,李密以祖母年高、無人奉養為由,沒有接受官職。
C.李密為官清廉,為人正直,很有才能,卻始終沒有得到皇上的賞識,未能調回京城任職,因此心懷怨恨。 D.李密在祖母劉氏過世後,應征太子洗馬,實現他在《陳情表》中所說的先盡孝後盡忠的諾言。
8.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語(10分)。 (1)數使吳,有才辯,吳人稱之。
(3分) (2)安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗壹也。(3分) (3)嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。
(4分)參考譯文:李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。幼年喪父,母何氏改嫁。
這時李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。祖母劉氏親自撫養他。
李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。祖母劉氏壹有病,他就哭泣,侍候祖母,夜裏未曾脫衣。
祖母的飯菜、湯藥,他總要嘗過之後才讓祖母用。李密有時間就去學習,忘記了疲勞。
他師事譙周,譙周的門人把他比作子遊和子夏。(意思是說他博覽五經,精通《春秋左氏傳》,以文學見長)。
他年輕時在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。蜀國被平定後,泰始初年,晉武帝下詔委任他為太子洗馬。
他因為祖母年邁,沒有人侍奉贍養,就沒有接受官職。他上書武帝說:“臣下因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸離我而去世了。
過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自撫養我。
臣下小時候經常有病,九歲時還不會走路,孤獨無靠,壹直到成家立業。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣淺薄,…… 皇帝看了李密的表章說:“李密出名,壹點也不假啊。”
於是就不再征召李密。後來,李密的祖母去世了。
等到李密的喪期結束後,皇帝又征召李密到洛陽任洗馬。司空張華問他:“您覺得安樂公劉禪怎麽樣?”李密說:“可以和齊桓公相提並論。”
張華問他為什麽這樣說,李密答道:“齊桓公得管仲而稱霸天下,用了豎刁而死於非命;安樂公得到諸葛亮而能與魏國抗衡,任用黃皓而亡了國。因此知道他們的成敗是壹樣的原因。”
張華又問:“孔明的言教為什麽這樣瑣碎?”李密答道:“過去舜、禹、臯陶交談,所以簡潔雅致,《大誥》與平常人說,適宜瑣碎。沒有和孔明旗鼓相當的談論者,他的言教就瑣碎啊。”
張華點頭稱是。 後來李密做到溫令壹職,而厭惡從事,經常給別人寫“慶父不死,魯難未已”的字句。
從事拿著他的這些字向司隸告狀。司隸認為李密在縣裏清廉謹慎,駁回了從事對李密的彈劾。
李密很有才能,常常希望得到升遷。而朝廷裏沒有為他說話的人,只能升任漢中太守壹職。
自己認為朝廷沒有重用他,很有怨言。等到皇上在東堂給大臣賜食蜜餞的時候,讓李密作詩。
他在詩的最後寫到:“人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。
明明在上,斯語豈然。
3. 李密,字令伯“李密,字令伯,犍為武陽人也”閱讀答案及翻譯 李密,字令伯,犍為武陽人也,壹名虔。
父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。
祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗後進。
有暇則講學忘疲,而師事譙周③,周門人方之遊夏。 少仕蜀,為郎。
數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。
密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏曰:臣以險釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母誌。
祖母劉湣臣孤弱,躬親撫養。…… 帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。
後劉終,服闋,復以洗馬征至洛。司空張華問之曰:“安樂公何如?”密曰:“可次齊桓。”
華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗壹也。”
次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、臯陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”
華善之。 出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”
從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。
及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。
明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,於是都官從事奏免密官。後卒於家。
註①醮,jiào,古時稱婦女出嫁。②烝烝,zhēng,淳厚。
③譙周:人名。 5.下列各句中加點詞語的解釋,不正確的壹項是(3分)( ) A.祖母劉氏,躬自撫養 躬:親自 B.行年四歲,舅奪母誌 奪:改變 C.齊桓得管仲而霸 霸:稱霸 D.出為溫令,而憎疾從事 疾:疾病 6.下列各組句子全部能表現李密敦厚和孝順的壹項是(3分)( ) ①感戀彌至,烝烝之性,遂以成疾 ②劉氏有疾,則涕泣側息 ③有暇則講學忘疲 ④飲膳湯藥必先嘗後進 ⑤行年四歲,舅奪母誌 ⑥出為溫令,而憎疾從事 A. ①②④ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ③⑤⑥ 7.下面對文章內容的分析和理解,不恰當的壹項是(3分)( ) A.文中李密與張華的對話,表現出李密對忠賢興國、奸佞誤國的認識極其深刻。
B.晉武帝征召李密為太子洗馬,李密以祖母年高、無人奉養為由,沒有接受官職。 C.李密為官清廉,為人正直,很有才能,卻始終沒有得到皇上的賞識,未能調回京城任職,因此心懷怨恨。
D.李密在祖母劉氏過世後,應征太子洗馬,實現他在《陳情表》中所說的先盡孝後盡忠的諾言。 8.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語(10分)。
(1)數使吳,有才辯,吳人稱之。(3分) (2)安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗壹也。
(3分) (3)嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。(4分) 參考答案:語文網 參考譯文: 李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。
幼年喪父,母何氏改嫁。這時李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。
祖母劉氏親自撫養他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。
祖母劉氏壹有病,他就哭泣,侍候祖母,夜裏未曾脫衣。祖母的飯菜、湯藥,他總要嘗過之後才讓祖母用。
李密有時間就去學習,忘記了疲勞。他師事譙周,譙周的門人把他比作子遊和子夏。
(意思是說他博覽五經,精通《春秋左氏傳》,以文學見長)。 他年輕時在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。
蜀國被平定後,泰始初年,晉武帝下詔委任他為太子洗馬。他因為祖母年邁,沒有人侍奉贍養,就沒有接受官職。
他上書武帝說:“臣下因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸離我而去世了。過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。
我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自撫養我。臣下小時候經常有病,九歲時還不會走路,孤獨無靠,壹直到成家立業。
既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣淺薄,…… 皇帝看了李密的表章說:“李密出名,壹點也不假啊。”於是就不再征召李密。
後來,李密的祖母去世了。等到李密的喪期結束後,皇帝又征召李密到洛陽任洗馬。
司空張華問他:“您覺得安樂公劉禪怎麽樣?”李密說:“可以和齊桓公相提並論。”張華問他為什麽這樣說,李密答道:“齊桓公得管仲而稱霸天下,用了豎刁而死於非命;安樂公得到諸葛亮而能與魏國抗衡,任用黃皓而亡了國。
因此知道他們的成敗是壹樣的原因。”張華又問:“孔明的言教為什麽這樣瑣碎?”李密答道:“過去舜、禹、臯陶交談,所以簡潔雅致,《大誥》與平常人說,適宜瑣碎。
沒有和孔明旗鼓相當的談論者,他的言教就瑣碎啊。”張華點頭稱是。
後來李密做到溫令壹職,而厭惡從事,經常給別人寫“慶父不死,魯難未已”的字句。從事拿著他的這些字向司隸告狀。
司隸認為李密在縣裏清廉謹慎,駁回了從事對李密的彈劾。李密很有才能,常常希望得到升遷。
而朝廷裏沒有為他說話的人,只能升任漢中太守壹職。自己認為朝廷沒有重用他,很有怨言。
等到皇上在東堂給大臣賜食蜜餞的時候,讓李密作詩。他在詩的最後寫到:“人亦有言,有因有緣。
官無中人,不如歸田。
4. 閱讀下面的文言文,完成4題小題1:D小題2:A小題3:C小題4:(10分)(1)臣小時候經常有病,九歲時還不會走路。
孤獨無靠,壹直到成人自立。(行1分;零丁1分;成立1分;大意2分)(2)他的下屬把信的內容稟告了司隸,司隸因為李密在縣的名聲清廉謹慎,沒有彈劾他。
(“白”1分;“書”1分;“弗之劾”賓語前置1分;大意2分) 小題1:疾,憎恨,厭惡小題2:A“以”,介詞,因為;B“之”主謂之間取消句子獨立性和動詞/這,此;C“而”轉折連詞,但是/表修飾;D於是,就/卻,竟然小題3:“他想調回內地,朝廷也不加幹涉,於是就去漢中做了太守,從此因失寵心懷怨恨。”錯小題4:無參考譯文:李密,字令伯,是犍為武陽人。
他另壹個名字叫虔。父親很早就去世了,母親何氏再嫁。
當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母劉氏親自撫養他,李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。
祖母劉氏壹有病,他就哭泣,侍候祖母身旁,夜裏未曾脫衣,為祖母端飯菜、端湯藥,他總要嘗過之後才讓祖母用。有空閑的時間就講學,忘記了疲勞,並且拜譙周為師,譙周的學生把他和子遊子夏並列(認為是很有文學才華的人)。
他年少時在蜀漢做郎官。多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。
蜀漢平定後,泰始初年,晉武帝委任他為太子洗馬。他因為祖母年高,無人奉養,沒有接受官職,就上奏章說:臣子李密陳言:臣因命運不好,小時候就遭到了不幸。
剛出 用戶 2017-09-30 舉報 掃描下載二維碼 ?2020 ?聯系方式:service@zuoyebang? 協議 var userCity = "\u5317\u4eac", userProvince = "\u5317\u4eac", zuowenSmall = "0";。
5. 閱讀下面文言文,完成文後各題答案 13.D 14.B 15.A 16.D 17.(1)我小的時候常生病,九歲的時候還不能走路,伶仃孤獨,(壹直)到成人自立。
(2)年紀雖然老了,但誌氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心誌;境遇艱難時更當堅定意誌,不放棄遠大崇高的誌向。 (3)李密很有才能,常常希望得到升遷。
而朝廷裏沒有為他說話的人,只能升任漢中太守壹職。自己認為朝廷沒有重用他,很有怨言。
解析 13. 試題分析:憐恤、同情 考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。
14. 試題分析: A項“以”譯為“因為”,介詞;B項“則”分別是“就”“卻”的意思;C項“之”是結構助詞“的”;D項“而”譯為“因而” 考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。
15. 試題分析: 首先要能正確翻譯句子。其次可結合句首句末詞幫助斷句,如本句中的“而”“曰”。
第三可借助典故“慶父不死,魯難未已”幫助理解,斷句。 考點:理解並翻譯文中的句子。
能力層級為理解B。 16. 試題分析:實現“宿願”不當,李密本是以祖母生病為借口而拒絕出仕,後來祖母去世,不得已而出仕。
考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。
17. 試題分析: 註意重要的文言現象:(1) 不行: 不能走路。 零丁: 伶仃孤獨。
成立: 成人自立。 (2)老當益壯:年紀雖然老了,但誌氣應當更加旺盛。
寧:怎能。窮:境遇艱難。
(3)內轉:升遷。而朝廷裏沒有為他說話的人,遷:升任。
以:認為。 考點:理解並翻譯文中的句子。
能力層級為理解B。