回來的拼音怎麽寫如下:
回的聲母是h,韻母是ui,聲調是第二聲。來的聲母是l,韻母是ai,聲調是第二聲。
漢語拼音
從清末至近代時期,出現了廢除漢字、改用拼音文字的“切音字運動”。鴉片戰爭後,壹些學者將落後的原因歸結到漢字上,進而要求廢除漢字,改用切音字即字母文字。錢玄同、魯迅都有類似的言論。
漢語拼音是中華人民***和國官方頒布的漢字註音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規定的字母和拼法拼成壹個現代漢語的標準語音即普通話的語音音節。
於1955年—1957年文字改革時被原中國文字改革委員會現國家語言文字工作委員會漢語拼音方案委員會研究制定。該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作為漢字的壹種普通話音標。1958年2月11日的全國人民代表大會批準公布該方案。
1982年,成為國際標準中文羅馬字母拼寫法。部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中采用漢語拼音。
漢語拼音也是國際普遍承認的現代標準漢語拉丁轉寫標準。國際標準中文羅馬字母拼寫法寫道:正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。撰寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。
古代註音
我國在古代是使用漢字為載體,采用直音、反切等方法來給漢字註音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,即使註了音也讀不出來。
反切,就是用兩個漢字來給另壹個漢字註音,反切上字與所註字的聲母相同,反切下字與所註字的韻母和聲調相同。周有光先生稱反切是“心中切削焊接法”。這兩種註音方法,用起來都不方便。
近代註音
中國的漢語拼音運動是從清朝末年的切音字運動開始的。
鴉片戰爭以後,中國淪為半殖民地半封建社會,挽救民族危亡和振興中華的熱情,激發著壹些愛國知識分子提出了教育救國的主張,梁啟超、沈學、盧戇章、王照都壹致指出,漢字的繁難是教育不能普及的原因,因此,掀起了壹場“切音字運動”。