do chi ra he i ke ba
未來に続いてるのか
mi ra i ni tsu zu i te ru no ka
わからなくて
wa ka ra na ku te
君とふたりで
ki mi to fu ta ri de
ただ走ったんだ
ta da ha shi tta h da
聞こえてますか
ki ko e te ma su ka
それでもせいいっぱい出した
so re de mo se i i ppa i da shi ta
聲はいつもかれてしまうの
ko e wa i tsu mo ka re te shi ma u no
君にむかっているんだ
ki mi ni mu ka tte i ru n da
夏の亡霊が暴れだす前に
na tsu no bo u re i ga a ba re da su ma e ni
持てるだけの希望持った
mo te ru da ke no ki bo u mo tta
それはフラッシュライトの光のように未來を照らした
so re wa fu ra sshu ra i to no hi ka ri no yo u ni mi ra i wo te ra shi ta
ねぇどこへ行く
ne e do ke he yu ku
どこでも行く
do ke de mo yu ku
握り締めた手と手
ni gi ri shi me ta te to te
仆がいて君がいた
bo ku ga i te ki mi ga i ta
はじまりの日
ha ji ma ri no hi
ねぇどこへ行く
ne e do ke he yu ku
どこでも行く
do ke de mo yu ku
握り締めた手と手
ni gi ri shi me ta te to te
仆がいて君がいた
bo ku ga i te ki mi ga i ta
はじまりの日
ha ji ma ri no hi 中文:要去往哪裏去 才能通向未來呢
因為不明白 我和妳兩個人
只是拼命跑
妳聽的見嗎 我已拼盡全力
聲音總是嘶啞著
向妳而去
在夏天信號騷動之前 盡可能的抓住希望
就像手電筒光壹樣
照亮未來
吶 要去那裏 那裏都能去
緊握的兩只手
有我在 有妳在 繼而開始的日子
吶 要去那裏 那裏都能去
緊握的兩只手
有我在 有妳在 繼而開始的日子