古詩詞大全網 - 字典詞典 - 七步成詩的原文和解釋

七步成詩的原文和解釋

文言文七步成詩的原文和解釋:

原文:文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法;應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”帝深有慚色。

譯文:魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在七步之內作成壹首詩,作不出的話,就要動用死刑。曹植應聲便作成壹詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急!”魏文帝聽了深感慚愧。

七步詩的典故:

曹植是曹操的小兒子,從小就才華出眾,很受到父親的疼愛。曹操死後,他的哥哥曹丕當上了魏國的皇帝。曹丕是壹個忌妒心很重的人,他擔心弟弟會威脅自己的皇位,就想害死他。 有壹天,曹丕叫曹植到面前來,要曹植在七步之內作出壹首詩,以證明他寫詩的才華。

如果他寫不出,就等於是在欺騙皇上,要把他處死。 曹植知道哥哥存心要害死他,又傷心又憤怒。他強忍著心中的悲痛,努力地想著想著……果然,他就在七步之內作了壹首詩。

據說曹丕聽了以後深有慚色,不僅因為曹植在詠詩中體現了非凡的才華, 具有出口成章的本領,使得文帝自覺不如,而且由於詩中以淺顯生動的比喻說明兄弟本為手足,不應互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬分,無地自容。