古詩詞大全網 - 字典詞典 - 列子·天瑞 齊之國氏為什麽 大富 告訴我們什麽道理

列子·天瑞 齊之國氏為什麽 大富 告訴我們什麽道理

“齊之國氏大富”這句話的翻譯,齊意為齊國;之意為的;國氏意為姓國的人家;大富意為很富有,首富。即齊國壹個姓國的是首富。

這篇文章翻譯如下

齊國壹個姓國的是首富,宋國的壹個姓向的極窮,(姓向的)從宋國到齊國(向姓國的)請教致富的方法,姓國的告訴他說:“我善於盜竊。壹年就自給,兩年就自足,三年就大豐收,從此往後,施舍到的(大)有州(小)有弄巷。”姓向的大喜,知道了他做盜賊的話,卻不知道他做盜賊的辦法,於是穿墻破室,(只要是)眼睛看見的手所碰到的沒有不偷的,沒多久,(就)人臟並獲被判罪,連他祖輩的財產都被沒收了。

姓向的認為姓國的在騙自己,就去埋怨他。姓國的說:“妳是怎麽做盜賊的?”姓向的就將自己偷盜的情況說了。

姓國的說道:“哈哈!妳偏離做盜賊的方法也太遠了吧?現在我告訴妳吧。我聽說天有時,地有利,我偷盜天地的時利, 雲雨滋潤,山川孕育萬物,以使我的禾苗成長,生養我的莊稼,築我的墻,建我的房屋;陸地上我盜禽獸,水裏我盜得 魚鱉,沒有壹樣不是盜得的啊。所有莊稼、土地樹木、禽獸、魚鱉都是天地所生,哪有是我所有的啊?但是我偷盜天的 就沒有禍殃;而金玉珍寶、谷物錦緞財物,是別人聚集的(財物),哪是天所擁有的啊?妳偷盜那些東西被判罪,怎麽 能怨恨(我)呢?”

寓言本意是想告訴我們:只從詞句的表面意義去理解問題,而不去深刻領會精神實質,結果就會導致巨大的錯誤和傷害,而此類人物往往還會反過來抱怨別人,以致產生更大的疑惑。其實,真正害人不淺的只是那些不求甚解,而又自以為是的主觀主義的思想方法而已。這種人還能怨誰呢?

參考:百度百科