欣然:愉快地。而:連詞,無實義。至:到。意思是:愉快地來到。
欣然而至讀音:[xīn rán ér zhì]
基本解釋:欣然:愉快地。而:連詞,無實義。至:到。意謂:愉快地來到。
近義詞:乘興而來、欣然前往
反義詞:敗興而歸、失望而去
例句:好友邀他來此地遊玩,他欣然而至。
出處:
《三國演義》的第四十六回之《草船借箭》周瑜請孔明議事,孔明欣然而至。
明 吳承恩《西遊記》第五回《亂蟠桃大聖偷丹 反天宮諸神捉怪》那猴王欣然而至,道:"陛下,詔老孫有何升賞?"
宋羅大經《鶴林玉露》卷三:" 慶元 初, 趙子直 當國,召 朱文公 為侍講。 文公 欣然而至,積誠感悟,且編次講義以進。"
“欣然而至”造句:
告別了寒冷的冬天,春姑娘欣然而至。
深圳的世界之窗擁有國內外先進的遊樂項目每年吸引眾多遊人欣然而至。
今天開運動會,大家欣然而至。
敗興而歸讀音:[bài xìng ér guī]
基本釋義:意思是遇到和想象不壹致的事而情緒低落。
出處:明·馮夢龍《東周列國誌》第壹回:"各軍士未及領賞,草草而散。正是:乘興而來,敗興而返。"
用法:作謂語、賓語;常與乘興而來連用。
乘興而來讀音:[chéng xìng ér lái]
用法:作謂語;常與"敗興而歸"連用。
示例:對於遠道來參觀的人,我們要仔細講解,親切接待,以免讓人~敗興而歸。
成語典故:
這個成語來源於《晉書.王徽之傳》,徽之曰:"本乘興而來,興盡而返,何必見安道耶?"
王徽之是東晉時的大書法家王羲之的三兒子,生性高傲,不願受人約束,行為豪放不拘。雖說在朝做官,卻常常到處閑逛,不處理官衙內的日常事務。後來,他幹脆辭去官職,隱居在山陰(今紹興),天天遊山玩水,飲酒吟詩,倒也落得個自由自在。
有壹年冬天,鵝毛大雪紛紛揚揚地接連下了幾天,到了壹天夜晚,雪停了。天空中出現了壹輪明月,皎潔的月光照在白雪上,好像到處盛開著晶瑩耀眼的花朵,潔白可愛。 王徽之推開窗戶,見到四周白雪皚皚,真是美極了,頓時興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來酒菜,獨自壹人坐在庭院裏慢斟細酌起來。他喝喝酒,觀觀景,吟吟詩,高興得手舞足蹈。忽然,他覺得此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動人了。由此,他想起了那個會彈琴作畫的朋友戴逵。"嘿,我何不馬上去見他呢?"於是,王徽之馬上叫仆人備船揮槳,連夜前往。也不考慮自己在山陰而戴逵在剡溪,兩地有相當的距離。
月光照瀉在河面上,水波粼粼。船兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝。王徽之觀賞著如此秀麗的夜色,如同進入了仙境壹般。 "快!快!把船兒再撐得快點!"王徽之催促著仆人,恨不能早點見到戴逵,***賞美景。
船兒整整行駛了壹夜,拂曉時,終於到了剡溪。可王徽之卻突然要仆人撐船回去。仆人莫名其妙,詫異地問他為什麽不上岸去見戴逵。他淡淡地壹笑,說:"我本來是壹時興起才來的。如今興致沒有了,當然應該回去,何必壹定要見著戴逵呢?"