飲食觀念
歐洲人都說世界上有三大美食,每壹個版本裏都有中國和法國的,只有關於第三家卻說法不壹,有說是意大利的,也有說是土耳其、突尼斯或摩洛哥等國的。盡管相持不下,但大家都有個***識,飲食常能反映出不同民族的生活習慣和文化思維等方面的差異。
壹次在中餐館舉行宴會,飯店菜上得很慢,不知不覺中過去了近兩個小時,但菜似乎才上了壹半。臨座的壹位女士是第壹次參加中餐宴會,忍不住問我,妳們中國人請客都上這麽多菜嗎?我說,在中國還要多,通常是10道以上。她很驚訝,連說中國的宴會實在太豐富了,難怪中國的美食很有名。但過了壹會兒,她又問我,有個現象很奇怪:中國人吃飯每次都上那麽多菜,可為什麽都長得那麽瘦。而法國入每次菜很少,但為什麽都比中國人胖呢?
我壹時語塞,但又覺得她問得多少有點道理,因為那天同桌的幾個中國人都顯得比較瘦弱,而幾個法國人個個人高馬大。想了想,和她講了自己的壹點想法:中國是個好客的民族,只有上了壹桌子菜才覺得沒怠慢客人。另外中國人有時候更註重形式,所以在中國的烹調裏,菜的樣式千變萬化,具體到每壹道菜又非常講究色香味的搭配。而歐洲人似乎更實際壹些,在菜的花色變化上下的工夫顯然不如中國,但講究的是其營養的搭配和保護。這是中、法飲食觀念的重要差異,多少也反映出了中法文化性格的不同。
對色彩的認識
每個人都有自己喜歡的顏色,壹個國家和民族也壹樣,對不同顏色的喜好從整體上可以反映出壹個民族或者國家的審美情趣與好惡傾向。
有壹次碰到歐盟委員會的壹對教授夫婦,談起上海APEC會議上各國領導人穿的中國民族服裝,他們都說非常好看,但有壹點不太明白,為什麽亞洲領導人大多穿紅色,而西方領導人則多選擇了藍色。我說顏色都是領導人自己選定的。大概亞洲國家有著相同的文化背景,紅色在中國文化裏,也可能在整個亞洲文化中都代表著幸運、財富和吉祥如意,所以亞洲領導人都不約而同地選擇了紅色。我反問他們,藍色在西方文化裏代表什麽?他們說西方人認為,藍色代表冷靜和沈著。
想了想,我又補充說東西方文化差異實在是太大了,比如說龍在中國是民族的象征,而在比利時的蒙斯市則有壹個打龍節,龍被視作惡魔,被傳說中的保護神聖·米歇爾殺掉了,因此特意搞打龍節來慶賀除災弊感謝米歇爾。教授夫婦也非常認同東西方文化差異的巨大,並認可文化需要交流。
思維方式
中西方的文化差異還表現在諸多方面,但簡單加以概括其實並不復雜:反映到思維方式上是抽象和具象的差別,反映到生活態度上則似乎可以理解為西方人更加實用,而中國人則多少更偏重壹些精神感受。比如把法語單詞和中文文字加以比較,這壹點就很明顯。中國文字造詞多註重形象,而法文裏更多地註重考慮的是實用價值。像中文裏的名片,法文裏直譯就是訪問用的卡片,而航空母艦在法文裏叫載飛機的軍艦等等,都是從實際用途出發來造詞的。而像壓照片用的玻璃板,我們也是從其使用價值角度來造的詞,但法國人就更加直觀了,直譯就是“放在照片上面的”。
反映到繪畫上更是如此。大家都知道中國畫的大開大闔、潑墨寫意和歐洲油畫講究的人體比例和光學原理等完全是屬於兩個風馬牛不相及的技術範疇,似乎很難有***同語言。歐洲人有時不太能夠理解我們過於抽象的藝術表現手法,我們有時也會認為歐洲人的藝術技巧過於寫實本分,缺乏靈氣。看多了歐洲繪畫史上被奉為經典的宗教題材畫作,中國人有時在感嘆其技法寫實細膩的同時,也會感慨歐洲大師們想象力的貧乏:為了說明天使在飛,就非得給那些可愛的小精靈們加上壹雙翅膀。而我們的祖先不也畫了幾千年了嗎,在那些美麗的仙女旁邊加上幾朵白雲,她們不就飛起來了嗎?多有意境,多有想象空間啊。
這就是文化的差異。但是,差異帶來的並不總是分歧,它恰恰給文化藝術大師們留下了廣闊的創作空間,如能從中找到壹個準確的結合點,那不僅會給兩個民族,而且也會給整個世界帶來壹種更具包涵意義的和諧與美麗,比如趙無極的畫作就體現出了文化交融的無盡魅力。