解析:
“草根”直譯自英文的grass roots。有人認為它有兩層含義:壹是指同 *** 或決策者相對的勢力;壹是指同主流、精英文化或精英階層相對應的弱勢階層。陸谷孫主編的《英漢大辭典》把 grass roots單列為壹個詞條,釋義是①群眾的,基層的;②鄉村地區的;③基礎的;根本的。如果把詞目與釋義互換,即把“草根×”或“草根××”中的“草根” 換成這幾個義項,有的換得成,有的換不成。
所以“草根文化”也就是平民文化,大眾文化等等。。。但從各種文章來看,實際應用中的“草根文化”的含義遠比以上的解釋來得豐富。