很高興認識妳的英文翻譯是glad to meet you./nice to meet you.
nice的英式讀法是[na?s];美式讀法是[na?s]。
單詞於13世紀晚期期進入英語,直接源自古法語的nice,意為愚蠢的;最初源自古典拉丁語的nescius,意為無知的,愚昧的。
作形容詞意思有好的;美妙的;友好的;令人愉快的;精細的。
nice可用於會見某人時的客套語,剛見面時接動詞不定式(to see you),告別時其後接動名詞或動詞不定式的完成式(meeting〔to have seen〕)。
glad的英式讀法是[ɡl?d];美式讀法是[ɡl?d]。 ?
單詞直接源自古英語的glad,意為高興的,愉快的。
作形容詞意思有高興的;樂意的。作動詞意思是<古>使高興。作名詞意思是劍蘭。
meet的英式讀法是[mi?t];美式讀法是[mi?t]。
單詞直接源自古英語的metan;最初源自原始日耳曼語的motijanan,意為發現。
作動詞意思有遇見;滿足。作名詞意思有運動會;集會。作形容詞意思是合適的。
擴展資料:
壹、nice的單詞用法
adj. (形容詞)
1、nice的基本意思是“美好的,美妙的,令人愉快的”。用於物時指能引起快感或贊賞之情;用於人時,指人心地善良,態度友好,行為正派。
有時用作反語,表示“糟透的,困難的,討厭的”。nice還可表示“精細的”“細微的”,指良好的辨別力,特別是把非常好的和壹般的區分開的能力,尤其側重於智力方面,也指須要細微處理才能解決的問題。
2、在“nice?and+ adj. ”結構中,nice?and是加強其後形容詞的語氣的,表示“很,非常”,通常用於口語中,置於所修飾詞之後;還可用作反語,意思等於quite, very。
二、glad的單詞用法
adj. (形容詞)
1、glad指由於某壹特定的事或原因而“喜悅”,描寫的是人高興或快樂的情緒,也可用於對愉快或滿意的感情的有禮貌的表達。
2、glad作“高興的,歡喜的”解時在句中壹般用作表語,接about表示高興的原因,接at表示瞬間的喜悅,接of表示高興的心理的持續狀態;其後還可接由that/wh-引導的從句,that常可省略。
3、glad作“使人高興的,令人快樂的”解時,在句中通常用作定語。
4、glad作“樂意的,情願的”解時,其後常接動詞不定式,意思是“樂意做某事”。當動詞不定式的邏輯主體不是句子的主語時,該邏輯主體可由介詞for引出,意思是“為某人做某事而感到高興”。
三、meet的單詞用法
v. (動詞)
1、meet的基本意思是“遇見,碰見”,指來自不同方向的人或物匯集到壹起;也可指為了某人或某事的到來而做好歡迎準備,即“迎接”。
還可指通過某人或某事把兩個原本不相識的人聯系到壹起,即“結識”。引申可指“集會”“答復”“滿足”“面臨”等。
2、meet可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語。當meet作“遇見,碰見”解時,還可接以現在分詞充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。