作曲:ルルティア
歌:ルルティア
整理翻譯:時雨(出處:時雨のひとり日和)
ah あなただけ 見つからないから 啊 唯獨尋覓不見妳的蹤影
ah anata dake mitsukara nai kara
この目に映る世界は まるで噓みたいに 映於眼底的世界 亦如謊言般
kono me ni utsuru sekai wa marude uso mitaini
明日も廻り続けるの 日復壹日地輪轉
ashita mo mawari tsudukeru no
私だけを置き去りにして 唯獨我被拋棄
watashi dake wo okizari ni shite
少しずつ 近づいてくるの 漸漸臨近
sukoshi zutsu chikaduite kuru no
風が冷えてきたら 夜が來るわ 風帶來寒意之時 夜便來臨
kaze ga hiete kitara yoru ga kuru wa
時間なら いくらでもあるから 我有揮霍不完的時間
jikan nara ikura demo aru kara
果てのない手紙をあなたに書こう 於是乎 決意為妳執筆書寫壹封沒有盡頭的信
hate no nai tegami wo anata ni kakou
激しい雨とか降ってくれたら 如若暴雨傾盆而至
hageshii ame toka futte kuretara
何かが記憶さえ隠し去ってくれるのなら 是否能有些什麽為我遮蔽這記憶
nanika ga kioku sae kakushi satte kureru no nara
ah あなただけ 見つからないから 啊 唯獨尋覓不見妳的蹤影
ah anata dake mitsukara nai kara
この目に映る世界は まるで噓みたいに 映於眼底的世界 亦如謊言般
kono me ni utsuru sekai wa marude uso mitaini
明日も廻り続けるの 日復壹日地輪轉
ashita mo mawari tsudukeru no
私だけを置き去りにして 唯獨我被拋棄
watashi dake wo okizari ni shite
窓越しに 見える電車の 透過窗戶 只見電車的
mado koshi ni mieru densha no
明かりは流星みたい 駆け抜けてく 流光恍若流星 疾馳而過
akari wa ryuusei mitai kake nukete ku
行き場のない夢物語 不知去向的夢
yukiba no nai yumemonogatari
かなわないと知っても 願ってしまう 縱然深知無法實現 亦禁不住期許
kanawa nai to shittemo negatte shimau
どこまで悲しみに染まったら 到底要經歷悲傷的幾許浸染
dokomade kanashimi ni soma ttara
冷たい現実に この胸は震えなくなるの 這心才不會因冰冷的事實而戰栗
tsumetai genjitsu ni kono mune wa furue naku naru no
あなただけ 見つけられなくて 唯獨妳 我遍尋不著
anata dake mitsuke rare nakute
切なさの波に ただ削られていく 悲傷的浪潮 將我侵蝕
setsunasa no nami ni tada kezurarete yuku
深くて 光は射さない 深不見底 亦暗不見光
fukakute hikari wa sasa nai
私だけを置き去りにして 唯獨我被拋棄
watashi dake wo okizari ni shite
ah あなただけ 見つからないから 啊 唯獨尋覓不見妳的蹤影
ah anata dake mitsukara nai kara
この目に映る世界は まるで噓みたいに 映於眼底的世界 亦如謊言般
kono me ni utsuru sekai wa marude uso mitaini
明日も廻り続けるの 日復壹日地輪轉
ashita mo mawari tsudukeru no
私だけを置き去りにして 唯獨我被拋棄
watashi dake wo okizari ni shite
あなただけ 見つけられなくて 唯獨妳 我遍尋不著
anata dake mitsuke rare nakute
切なさの波に ただ削られていく 悲傷的浪潮 將我侵蝕
setsunasa no nami ni tada kezurarete yuku
深くて 光は射さない 深不見底 亦暗不見光
fukakute hikari wa sasa nai
私だけを置き去りにして 唯獨我被拋棄
watashi dake wo okizari ni shite