古詩詞大全網 - 成語故事 - 2006年美國電影協會評選的"百部最鼓舞人心的電影"都有哪些?

2006年美國電影協會評選的"百部最鼓舞人心的電影"都有哪些?

美國電影學會“史上最鼓舞人心的電影”/介紹壹下《肖申克的救贖》

On June 14, 2006 the American Film Institute (AFI) announced its list of the top 100 most inspiring movies of all time. These movies were chosen by a jury of 1500 film artists, critics and historians from a ballot of over 300 nominated films.

半個月前經過將近壹年的評選,美國電影學院(AFI)從候選的300部影片中評出了100部“最鼓舞人心的電影”(100 Most Inspiring Films Of All Time)。經過評選,經典影片《風雲人物》位居“最鼓舞人心的電影”榜首。排在第二位的是《殺死壹只知更鳥》,緊隨其後的是《辛德勒名單》、《洛奇》、《史密斯先生到華盛頓》。

斯皮爾伯格執導的入選影片是《辛德勒名單》,《E.T.外星人》(第6位)、《拯救大兵瑞恩》(第10位)、《紫色》(第51位)和《第三類接觸》(第58位)。而觀眾熟悉的經典影片《肖申克的救贖》、《卡薩布蘭卡》、《城市之光》、《與狼***舞》、《雨人》、《勇敢的心》都進入了榜單。《盧旺達酒店》和《雷》作為兩部最新的影片入圍。還有《阿甘正傳》

完整名單:

IT'S A WONDERFUL LIFE 1946 美麗人生

TO KILL A MOCKINGBIRD 1962 殺死知更鳥

SCHINDLER'S LIST 1993 辛德勒的名單

ROCKY 1976 洛奇

MR. SMITH GOES TO WASHINGTON 1939 史密斯先生到華盛頓

E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL 1982 E.T外星人

THE GRAPES OF WRATH 1940 憤怒的葡萄

BREAKING AWAY 1979 告別昨日

MIRACLE ON 34TH STREET 1947 34街的奇跡

SAVING PRIVATE RYAN 1998 拯救大兵瑞恩

THE BEST YEARS OF OUR LIVES 1946 黃金時代

APOLLO 13 1995 阿波羅13號

HOOSIERS 1986 火爆教頭草地兵

THE BRIDGE ON THE RIVER KWAI 1957 桂河大橋

THE MIRACLE WORKER 1962 海倫凱勒

NORMA RAE 1979 諾瑪·蕾

ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST 1975 飛越杜鵑巢

THE DIARY OF ANNE FRANK 1959 安妮少女日記

THE RIGHT STUFF 1983 太空先鋒

PHILADELPHIA 1993 費城故事

IN THE HEAT OF THE NIGHT 1967 炎熱的夜晚

THE PRIDE OF THE YANKEES 1942 揚基的驕傲

THE SHAWSHANK REDEMPTION 1994 肖申克的救贖(pesonal favour)

NATIONAL VELVET 1944 玉女神駒

SULLIVAN'S TRAVELS 1941 蘇利文的旅行

THE WIZARD OF OZ 1939 綠野仙蹤

HIGH NOON 1952 正午

FIELD OF DREAMS 1989 夢幻之地

GANDHI 1982 甘地

LAWRENCE OF ARABIA 1962 阿拉伯的勞倫斯

GLORY 1989 光榮戰役

CASABLANCA 1942 卡薩布蘭卡

CITY LIGHTS 1931 城市之光

ALL THE PRESIDENT'S MEN 1976 水門事件

GUESS WHO'S COMING TO DINNER 1967 猜猜誰來吃晚餐

ON THE WATERFRONT 1954 碼頭風雲

FORREST GUMP 1994 阿甘正傳

PINOCCHIO 1940 小木偶

STAR WARS 1977 星球大戰

MRS. MINIVER 1942 忠勇之家

THE SOUND OF MUSIC 1965 音樂之聲

12 ANGRY MEN 1957 十二怒漢

GONE WITH THE WIND 1939 亂世佳人

SPARTACUS 1960 斯巴達克斯

ON GOLDEN POND 1981 金色池塘

LILIES OF THE FIELD 1963 野百合

2001: A SPACE ODYSSEY 1968 2001環遊天空

THE AFRICAN QUEEN 1951 非洲皇後號

MEET JOHN DOE 1941 約翰?多伊

SEABISCUIT 2003 goog奔騰年代

THE COLOR PURPLE 1985 紫色

DEAD POET'S SOCIETY 1989 死亡詩社

SHANE 1953 原野奇俠

RUDY 1994 追夢赤子心

THE DEFIANT ONES 1958 逃獄驚魂

BEN-HUR 1959 賓虛傳

SERGEANT YORK 1941 約克軍曹

CLOSE ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND 1977 第三類接觸

DANCES WITH WOLVES 1990 與狼***舞

THE KILLING FIELDS 1984 戰火屠城

SOUNDER 1972 兒子離家時

BRAVEHEART 1995 勇敢的心

RAIN MAN 1988 雨人

THE BLACK STALLION 1979 黑神駒

A RAISIN IN THE SUN 1961 陽光下成長

SILKWOOD 1983 絲克伍事件

THE DAY THE EARTH STOOD STILL 1951 地球停轉日

AN OFFICER AND A GENTLEMAN 1982 軍官與紳士

THE SPIRIT OF ST. LOUIS 1957 聖路易斯精神

COAL MINER'S DAUGHTER 1980 礦工的女兒

COOL HAND LUKE 1967 鐵窗喋血

DARK VICTORY 1939 黑暗的勝利

ERIN BROCKOVICH 2000 永不妥協

GUNGA DIN 1939 古廟戰茄聲

THE VERDICT 1982 大審判

BIRDMAN OF ALCATRAZ 1962 阿爾卡特茲的養鳥人

DRIVING MISS DAISY 1989 為戴茜小姐開車

THELMA & LOUISE 1991 末路狂花

THE TEN COMMANDMENTS 1956 十誡

BABE 1995 小豬巴比

BOYS TOWN 1938 孤兒樂園

FIDDLER ON THE ROOF 1971 屋頂上的小提琴手

MR. DEEDS GOES TO TOWN 1936 迪茲先生進城

SERPICO 1973 沖突

WHAT'S LOVE GOT TO DO WITH IT 1993 與愛何幹

STAND AND DELIVER 1988 為人師表

WORKING GIRL 1988 上班女郎

YANKEE DOODLE DANDY 1942 勝利之歌

HAROLD AND MAUDE 1972 哈奧德與茂迪

HOTEL RWANDA 2004 盧旺達飯店

THE PAPER CHASE 1973 力爭上遊

FAME 1980 名揚四海

A BEAUTIFUL MIND 2001 美麗心靈

CAPTAINS COURAGEOUS 1937 怒海余生

PLACES IN THE HEART 1984 我心深處

SEARCHING FOR BOBBY FISCHER 1993 王者之旅

MADAME CURIE 1943 居裏夫人

THE KARATE KID 1984 小子難纏

RAY 2004 雷.查爾斯

CHARIOTS OF FIRE 1981 火戰車

其實俺個人想法來說,經典還要從《肖申克的救贖》和《阿甘正傳》中產生,後者得奧斯卡比較多壹大部分原因是奧斯卡評委會有青睞弱智人士的傳統....當然《美麗心靈》也不錯,國產的本山大爺的《落葉歸根》也能看看...其余的...大多沒看過...阿彌佗佛...

《肖申克的救贖》中的臺詞節錄:

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。

Andy:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

安迪:這些墻很有趣。剛入獄的時候,妳痛恨周圍的高墻;慢慢地,妳習慣了生活在其中;最終妳會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

Red: There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.

Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裏(監獄),也不是討好妳們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麽想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麽,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裏,只留下壹個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋妳的章吧,說實話,我不在乎。

(On playing opera records in the prison)

Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

(在監獄裏放歌劇唱片)

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。妳需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有妳自己的東西,他們碰不到的東西。

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u.

安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從妳那裏奪去。

Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

瑞德話外音:妳會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗壹下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

瑞德話外音:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,妳心底裏知道把他們關起來是壹種罪惡,妳會因此而振奮。不過,他們壹走,妳住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.

瑞德話外音:我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的壹樣蔚藍,我希望再見我的 朋友,同他握手,我希望。

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐懼讓妳淪為囚犯。希望讓妳重獲自由

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve

r dies!

記著,希望是件好東西,沒準兒是件最好的東西,而且從沒有壹樣好東西會消逝!

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為壹種簡單的選擇:要麽忙於生存,要麽趕著去死。

Prison life consists of routine, and then more routine.

監獄生活充滿了壹段又壹段的例行公事。

圖書簡介

本書是斯蒂芬·金最為人津津樂道的傑出代表作,收入了他的四部中篇小說。其英文版壹經推出,即登上《紐約時報》暢銷書排行榜的冠軍之位,當年在美國狂銷二十八萬冊。目前,這本書已經被翻譯成三十壹種語言,同時創下了收錄的四篇小說中有三篇被改編成轟動壹時的電影的記錄。其中最負盛名的便是曾獲奧斯卡獎七項提名、被稱為電影史上最完美影片的《肖申克的救贖》(又譯《刺激壹九九五》)。這部小說展現了斯蒂芬·金於擅長的驚悚題材之外的過人功力。書中的另兩篇小說《納粹高徒》與《屍體》拍成電影後也贏得了極佳的口碑。其中《屍體》還被視為斯蒂芬·金最具自傳色彩的作品。

Amazon上的幾個影評:

1.This is a perfect movie i cannot find one bad thing about it. 完美的電影,我找不到任何缺點

2.Five stars are often too easily awarded by movie reviewers but this deserves six. 影評人往往給出五星的評價但這部電影可以得六星。

3.Simply put -- the best movie I have ever seen.簡單說來這是我看過最好的電影

4. it has been continuosly voted as one of the top five films ever made and is a must have film for any collector。從未落選電影史上最值得收藏的五部電影之壹....

目前和《教父》並列為IMDb“有史以來最好的電影”排名第壹,獲投票次數第壹