古詩詞大全網 - 成語故事 - 亞述學的歷史現狀

亞述學的歷史現狀

亞述學誕生以後,學者們在各個層面開展研究。楔形文字文獻是亞述學研究的前提和基礎,整理、發表各類楔形文字文獻是當時亞述學研究最迫切的任務。英國學者出版了《西亞楔形文字銘文》(The cuneiform inscriptions of Western Asia)和《不列顛博物館所藏的巴比倫楔形文字文獻》(Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum),法國學者出版了《盧浮宮楔形文字文獻》(Textes cunéiformes, Musées du Louvre)和《馬裏王室檔案》(Archives Royales de Mari),其他規模較小的楔形文字文獻集不計其數。20世紀80年代以來,芬蘭等國學者重新整理翻譯了《亞述國家檔案》(State Archives of Assyria),加拿大等國學者重新整理翻譯了《美索不達米亞王室銘文》(The Royal Inscriptions of Mesopotamia)等大型楔形文字文獻集,為亞述學研究提供了可信度更高的楔形文字泥板文書文本。隨著現代電子技術的發展,歐美各國學者開始把楔形文字文獻放到因特網上,更加便利了各國學者的研究。楔形文字文獻資料積累到壹定數量後,歐美等國學者紛紛編纂亞述學字典。目前影響最大的亞述學字典有德國學者布魯諾·邁斯納和馮·佐登編纂的《阿卡德語詞典》(Akkadisches Handw?觟rterbuch,簡稱AHw)、芝加哥大學東方研究所編纂的《芝加哥亞述語詞典》(The Assyrian Dictionary of Oriental Institute of the University of Chicago,簡稱CAD)以及賓夕法尼亞大學組織各國學者編纂的《蘇美爾詞典》(The Smuerian Dictionary)。歐美國家的學者充分利用掌握壹手材料的有利條件,開展了卓有成就的專題研究,涉及古代兩河流域的語言文字、政治經濟、社會結構、宗教神話、建築藝術、科技以及日常生活等諸多領域。

盡管亞述學研究在近壹個半世紀的時間裏取得了令世人矚目的成就,但世界各國的研究水平參差不齊。兩河流域考古遺址主要由歐美發達國家考古人員發掘,所獲得的楔形文字泥板和其他文物相應也主要收藏在發達國家的博物館裏,因此歐美國家的亞述學研究達到很高的水準,而廣大發展中國家則很難開展亞述學研究。日本是亞述學界的新軍,日本學者親赴兩河流域故地進行考古發掘,在亞述學研究方面取得了突出的成就,其在蘇美爾學方面的研究尤其引人註目。中國的亞述學研究始於20世紀80年代,迄今為止,已有數所大學和科研機構可以開展較規範的亞述學教學與研究。