古詩詞大全網 - 成語故事 - wavin'flag和waving flag哪壹個才是歌名?

wavin'flag和waving flag哪壹個才是歌名?

《Wavin’Flag》 中文翻譯為《飄揚的旗幟》或《旗開得勝》。在遊戲2K10中這首歌也作為了其中的壹首OST。《wavin'flag》只是可口可樂公司與南非世界杯官方合作的壹首宣傳曲,並不是南非世界杯官方主題曲。此歌的演唱者為31歲的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。主唱克南出生在索馬裏的壹個藝術之家,由於國內局勢動蕩,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心系索馬裏,創作的很多歌曲都和索馬裏局勢相關。

Wavin' Flag

飄揚的旗幟

Oooooooooooooh wooooooooooh!

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

給我希望,給我力量,給我目標,飛向更高。

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看那獎杯,熠熠生輝,球場沈醉,凱旋而歸。

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。

Celebration, it surrounds us, every nation, all around us

歡樂祥和,這裏聚合,沒有隔閡,壹起慶賀。

Singing forever young, singing songs underneath the sun

為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

我們都參與球場上,壹起在結束時更奮亢。

We all say

壹起唱:

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

So wave your flag, Now wave your flag

旗幟在飄揚,旗幟在飄揚……

Oooooooooooooh wooooooooooh!

Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher

給妳希望,給妳力量,給妳目標,飛向更高。

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看那獎杯,熠熠生輝,球場沈醉,凱旋而歸。

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。

Celebration, it surrounds us, every nation, all around us

歡樂祥和,這裏聚合,沒有隔閡,壹起慶賀。

Singing forever young, singing songs underneath the sun

為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

我們都參與球場上,壹起在結束時更奮亢。

We all say

壹起唱:

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

So wave your flag, Now wave your flag

旗幟在飄揚,旗幟在飄揚……

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

So wave your flag, Now wave your flag

旗幟在飄揚,旗幟在飄揚……

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And then it goes back(2x)

它回到過往

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And everybody will be singing it ....

每個人都壹起歌唱

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And we all will be singing it ...

我們都來壹起歌唱

演唱者克南(k'naan)