Hitonoyowa entomoushimasu
人間世稱做緣份....
結んだ糸が絡みつき、脆く哀れな彼岸花。
Musundaitogakaramitsuki morokuawarena higanbana
相連的紅線不停纏繞、脆弱而惹人憐愛的彼岸花
怒り、悲しみ、涙に暮れて。
ikari kanashimi nanikurete
憤怒、傷感、終日以淚洗面
午前零時の帳の向こう、
Gozen reizhino dowarinomokou
在午夜零點時
晴らせぬ恨み、晴らします。
Harasemuurami harashimasu
為妳洗刷心中無法平息的怨恨....
二籠:
ゆらりゆらりと亡(ぼう)の影(かげ)
緩緩飄來的罪惡的靈魂
哀(あわ)れな定(さだ)め 迷(まよ)い道(みち)
其悲哀的命運 中途迷失
憎(にく)み憎まれ罅(ひび)割(わ)れた
怨恨、被怨 傷痕累累
合(あ)わせ鏡(かがみ)の二籠(ふたこも)り
那鏡中的另壹個靈魂
時(とき)の交(まじ)わるい暗(やみ)より來(き)たりで
時間的轉換 從黑暗中走出
あなたの恨(うら)み 晴(は)らします
妳的怨恨,我來幫妳消除