I'm a big big girl ! 我是個重要的女孩!
In a big big world ! 在壹個大世界裏!
It's not a big big thing if you leave me.如果妳離開我,那不是件大事。
But I do do feel.但我確實感到。
That I too too will miss you much.我將會非常想念妳!
Miss you much ! 太過想念妳了!
I can see the first leaf falling.我能看見第壹片落葉。
It's all yellow and nice.是那樣黃也那麽的美。
It's so very cold outside.外面是那麽的冷。
Like the way I'm feeling inside.就象我內心的感受。
I'm a big big girl ! 我是個重要的女孩!
In a big big world ! 在壹個大世界裏!
It's not a big big thing if you leave me.如果妳離開我,那不是件大事。
But I do do feel.但我確實感到。
That I too too will miss you much.我將會非常想念妳!
Miss you much ! 太過想念妳了!
Outside it's now raining.現在外面正在下雨。
And tears are falling from my eyes.而我的眼睛也在流淚。
Why did it have to happen ? 這壹切為什麽要發生?
Why did it all have to end ? 這壹切又為什麽要結束?
I'm a big big girl ! 我是個重要的女孩!
In a big big world ! 在壹個大世界裏!
It's not a big big thing if you leave me.如果妳離開我,那不是件大事。
But I do do feel.但我確實感到。
That I too too will miss you much.我將會非常想念妳!
Miss you much ! 太過想念妳了!
I have your arms around me warm like fire.我原來是躺在妳如火爐般溫暖的懷抱裏的。
But when I open my eyes.但當我醒來張開眼睛。
You're gone ! 妳卻已經走了!
I'm a big big girl ! 我是個重要的女孩!
In a big big world ! 在壹個大世界裏!
It's not a big big thing if you leave me.如果妳離開我,那不是件大事。
But I do do feel.但我確實感到。
That I too too will miss you much.我將會非常想念妳!
Miss you much ! 太過想念妳了!
I'm a big big girl ! 我是個重要的女孩!
In a big big world ! 在壹個大世界裏!
It's not a big big thing if you leave me.如果妳離開我,那不是件大事。
But I do feel that will miss you much ! 但我確實覺得我將會非常想念妳!
Miss you much ! 太過想念妳了!
《Big Big World》中表達了許多愛情方面的細膩情愫以及生活中的點點滴滴,洋溢著Emilia 可愛的自信心以及骨子裏隱藏的壹些不敢面對現實的脆弱。
單曲《Big Big World》寫的就是她揣摩壹個小女生的心理, 描述迷失在茫茫人海中,為離別的愛情而困惑與思想交匯心頭的感覺。
這是她在大學讀書的時候寫下的,她抓住了年輕人面對現實世界的孤離於挫折感。
喜歡壹首歌,不光是喜歡它的旋律、歌詞,而是要了解它的意境,明白作者想表達什麽感情。《Big big world》擁有著另人浮想聯翩的背景音樂,輕柔平穩的旋律,最後再加上她那幽雅高貴的氣質,讓所聽之人為她傾倒,為她瘋狂,身上所有的擔子和疲倦頓時得到舒解,讓人重新振作,信心十足的面對接下來的挑戰。
[編輯本段]歌手資料
32歲的Emilia是來自瑞典的漂亮姑娘,全家現定居於美國紐約市。父親是爵士樂樂手,他對Emilia 的音樂影響是不言而喻的,10歲時她便進入了斯德哥爾摩的音樂學校就讀, 潛心古典課程,在學校期間 Emilia自組樂團演唱靈魂樂。18歲時,她便開始了自己風格獨特的詞曲創作, 從壹個小姑娘的視角和觀念出發,記述豆蔻年華的女孩敏感、自信、迷惑的種種的不服輸, 她的聲音更是靈性畢現又不乏童真。 因為樂壇這種小姑娘的情調早已很鮮有,所以Emilia就顯得格外吸引人。