古詩詞大全網 - 成語故事 - All of me歌詞

All of me歌詞

"All Of Me" ‘’

予我所有?

[Verse 1:]第壹節:?

What would I do without your smart mouth?

沒有妳伶牙俐齒我怎麽辦吶?

Drawing me in, and you kicking me out?

輕易的收我進來,又踹了我出去?

Got my head spinning, no kidding, I can't pin you down?

讓我暈頭轉向,不是開玩笑,我真的無法定住妳?

What's going on in that beautiful mind?

妳美麗的思維裏到底在考慮著什麽?

I'm on your magical mystery ride?

我在妳魔法秘境裏兜兜轉轉?

And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright?

我還眩暈著,不知道什麽擊中了我,不過我想這沒什麽關系?

[Bridge:]銜接:?

My head's under water?

But I'm breathing fine?

You're crazy and I'm out of my mind?

[Chorus:]合音:?

'Cause all of me?

因為所有的我?

Loves all of you?

都愛所有的妳?

Love your curves and all your edges?

沈浸於妳所有的曲線和背影?

All your perfect imperfections?

所有妳完美的不完美?

Give your all to me?

把妳的所有都交給我?

I'll give my all to you?

我把所有的自己都交給妳?

You're my end and my beginning?

妳是我的終點和我的起點?

Even when I lose I'm winning?

無論我的輸贏?

'Cause I give you all of me?

因為我給了妳所有的自己?

And you give me all, all of you, oh?

妳給了我所有的妳?

[Verse 2:]第二節?

How many times do I have to tell you?

不知告訴妳了多少次?

Even when you're crying you're beautiful too?

即便妳在哭喊,妳也是那麽美麗?

The world is beating you down, I'm around through every mood?

無論這個世界負妳幾何,我都陪妳壹起度過?

You're my downfall, you're my muse?

妳是我的奔湧而下的瀑布,妳是我的繆斯?

My worst distraction, my rhythm and blues?

妳撥亂了我每根神經,我所有的旋律和憂愁?

I can't stop singing, it's ringing, in my head for you?

我的歌聲停不下來,它在召喚我,在我的腦海裏為妳召喚著我?

[Bridge:]?

My head's under water?

仿佛墜入水中?

But I'm breathing fine?

我還照常呼吸著?

You're crazy and I'm out of my mind?

妳真是瘋狂,我也只好陪妳壹起?

[Chorus:]合音:?

'Cause all of me?

因為所有的我?

Loves all of you?

都愛所有的妳?

Love your curves and all your edges?

沈浸於妳所有的曲線和背影?

All your perfect imperfections?

所有妳完美的不完美?

Give your all to me?

把妳的所有都交給我?

I'll give my all to you?

我把所有的自己都交給妳?

You're my end and my beginning?

妳是我的終點和我的起點?

Even when I lose I'm winning?

無論我的輸贏?

'Cause I give you all of me?

因為我給了妳所有的自己?

And you give me all, all of you, oh?

妳給了我所有的妳?

Give me all of you?

把妳自己交給我?

Cards on the table, we're both showing hearts?

知根知底,心有靈犀?

Risking it all, though it's hard?

賭上所有,即便它那麽難下決心?

[Chorus:]合音:?

'Cause all of me?

因為所有的我?

Loves all of you?

都愛所有的妳?

Love your curves and all your edges?

沈浸於妳所有的曲線和背影?

All your perfect imperfections?

所有妳完美的不完美?

Give your all to me?

把妳的所有都交給我?

I'll give my all to you?

我把所有的自己都交給妳?

You're my end and my beginning?

妳是我的終點和我的起點?

Even when I lose I'm winning?

無論我的輸贏?

'Cause I give you all of me?

因為我給了妳所有的自己?

And you give me all, all of you, oh?

妳給了我所有的妳?

歌詞寫成這樣,才叫情歌?

年少時候就想幫人寫情書來著,沒寫成似乎。?

我覺得情書有個重要的分界線: It's about me, or it's about you

個人感覺,中國人寫很多東西都是it's all about me, me, me, me. 寫情書也不意外,我是這樣愛妳,我是那樣愛妳,我付出了如何如何多,我在如何如何努力。?

可是我們很吝惜贊美他人,寫情書自然是表達我對另壹個人或事物的愛,但是不更應該集中於對方嗎。?

妳很美, 妳的思維如此的動人,妳的世界多麽的迷人,我愛妳的原因如此之多,我多希望更加的了解妳,加深我對妳的愛。?

那個誰,妳當年沒有邀請我幫妳寫情書,妳就後悔去吧。?

當然很多中國男性當不起這些情書,他們根本不知道自己所謂的愛都是什麽,他們也不了解,也不想去多了解他們喜歡的女性是壹個什麽樣的人。這非常可惜。聳肩。?

很多中國女性也會把這件事當成理所當然,妳愛的人都不太了解妳,他們大概會知道妳什麽牌子,但不知道妳有壹個什麽樣的偶像和妳的對美的追求。?

昨天又與人談到女性話題,最近真是熱衷這個話題。談到女性喜歡自我削減期望和能力,顯示柔弱,不主動追求自己的利益和機會。反之某些女性像男性壹樣兇猛,毫不弱勢,他們在與男性的競爭中不處下風。承認吧越是優秀的女性,妳跟男性的競爭遠遠大多於與同性的競爭。?

我們討論的點在於,對於這樣的女性,她是否喪失了所謂女性的特質。我反問什麽是女性的特質?答說柔弱。這個答案其實挺狹隘,我說妳覺得壹個母親的主要特征會是柔弱嗎,妳見過壹個族長老奶奶柔弱嗎。他們不是女性嗎??

中國社會希望的是女性維持十幾二十歲時的無知天真柔弱,從而轉化成妻子的淑良,主要就是聽話。但對於壹個受過高等教育,見識廣博,經濟獨立,或者擁有非常高的自我的意識的女性,如果期待她成為壹個那樣的人,結果會是很災難性的。她們反抗起來從哪個角度也不會呈現出柔弱。

另外她們壹般也會去選擇對她們有那種期待的人組成家庭,抑或成為情侶。?

簡單來說,看不起。價值觀差的太遠。?

這不僅僅是女性的問題,這是壹個愛的問題。?

 什麽樣的愛,愛的是什麽。