大叔就是oncle了,親切點的叫tonton
妳那句話直譯就是la fifille de tonton pour toujours,這麽看是有點奇怪,不過也不是不可以,就像意大利語bella di mamma,papa(爸爸、媽媽的美人)就是我的寶貝的意思,壹般年長的人對女孩子的愛稱,不壹定非的是父母才這麽說
我估計大叔和丫頭大概是戀愛關系吧,那麽如果樓主是大叔的話,就ma fifille pour toujours,如果樓主是丫頭那就ta fifille pour toujours,看起來更好些
希望對妳有幫助