幸福、美好時光。
格桑花又稱格桑梅朵,具體為何種植物存在廣泛的爭議。在藏語中,“格桑”是“美好時光”或“幸福”的意思,“梅朵”是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,長期以來壹直寄托著藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感 。
西藏自治區高原生物研究所依據民族植物學方法,對格桑梅朵原植物進行過研究探討。根據相關文獻研究及關鍵人物的訪談,表示大量的藏族影視、歌曲、西藏的期刊雜誌上被視為格桑花的秋英(波斯菊)並不是真正的格桑花。
從廣義上說,“格桑梅朵”極有可能是高原上生命力最頑強的野花的代名詞,而從植物學特征上講菊科紫菀屬植物和拉薩至昌都常見的栽培植物翠菊,都符合格桑花的特征 。另外在藏區也有如:金露梅、狼毒花、高山杜鵑、雪蓮等植物稱為格桑花的說法 。
擴展資料
相傳元代蒙軍入藏,西藏劃入中國元朝版圖時期,蒙古人把翠菊種子從中國北方帶到西藏,從此在西藏生根開花。那個時代是西藏歷史上繼吐蕃王朝滅亡之後出現的空前盛世,被忽必烈賜為“國師”的八思巴那時締造了輝煌的薩迦,並成功地使元朝皇室接受了藏傳佛教,八思巴成為元朝帝師。
蒙古人傳播來的翠菊在寺院和很多人家種植盛開,那個時代的人們就把叫“格桑花”。“格桑”在藏語完整地詞是“格巴桑布”,“格巴”意為時代、世代,“桑布”就是昌盛的意思,連起來就是“盛世之花”的意思 。