作詞:寶野アリカ/作曲 & 編曲:片倉三起也/歌:ALI PROJECT
片尾曲:「空蟬ノ影」作詞:霜月はるか/作曲 & 編曲:myu/歌:kukui
片頭曲「禁じられた遊び」作詞:寶野アリカ/作曲&編曲:片倉三起也/歌:ALI PROJECT
片尾曲「透明シェルター」作詞&作曲:myu/編曲:refio/歌:refio & 霜月遙
薔薇獄乙女
[「Rozen Maiden Ouverture」オープニング主題歌]
作詞:寶野アリカ
作編曲:片倉三起也
Performed by ALI PROJECT
中文歌詞:薔薇獄乙女
如豹壹般美麗的我
披上黑暗的毛皮
踐踏谷間百合也可以
只為了前往妳所在的地方
獠牙所咬著的甜美果肉
與果實缺乏心靈歸宿之夢
讓它們交纏吧
在逃嗎
在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我
更加深的陷入
沈溺於混亂的甜蜜地獄
魔性之爪 腐蝕之骨
發出刺耳的馨響
這究竟是愛還是憎恨
回答又有何必要
啊啊 (我) 那被俘虜的心臟
在妳那冰冷的手指間死而復生
即使只有悲傷才可以馴服我
作為飾物的蝶的微笑
監禁腳踝連接至通往奈落之門的美麗枷鎖
舌頭環繞鑰匙孔的外端
散發著血腥味的小徑
應該前進嗎
是擁抱嗎
還是被擁抱呢
我完全無法理解
望著妳 旋轉的手臂
綻放分散的薔薇地獄
不凈之月 腐爛之夜
欠缺後又圓滿 (註: 指月亮從新月成滿月)
這也可以是戀愛也可以是背叛
屍體也是壹樣的不是嗎
啊啊 手中作盡當然之物
若從這雙眼前褪去顏色
幾度轉生變化
在逃嗎
在追逐嗎
已到了不再知道的地步
望著我
更加地被捕虜於
燃燒著的紅蓮薔薇地獄
想要遺棄嗎
想要墜落嗎
因為還不明白
這份愛意如果帶來痛苦
就會想要作個了結吧
啊啊 這顆被奪取的心
化為焊錫的我
被封閉於身體之中
羅馬拼音:Hyou no you ni utsukushiku watashi
Kikazaru wa yami no kegawa
Tanima no yuri fumitsukete mo
Anata no basho ni mukau tame
Kiba wo tateru kaniku no amasa wa
Musubanu mi no fujitsu no yume
Majiwarimashou
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto fukaku
Oboreru midare mitsu jigoku
Mashoku no tsume fushoku no hone
Kishimu otohibikase
Kore ga ai ka nikushimi na no ka
Kotae wa hitsuyou desu ka
Aa, tsukamareta shinzou wa
Anata no koori no you na
Yubi no naka de yuki kaeru wa
Kanashimi dake kainarashite mo
Yosou wa chou no bijou
Ashikubi yuuwaku kirei na kusari
Naraku no tobira ni tsunagari
Shita de nazoru kagiana no saki wa
Chi no aji ni shigeru komichi
Susumemasu ka
idaiteru no ka wakakareru no ka
Wakaranaku naru hodo
Anata wo miru mawasu ude wa
Sakuite chitte bara jigoku
Fujou no tsuki furan no yoru
Kakete wa mata michiru
Kore ga koi demo uragiri demo
Shikabane wa onaji deshou
Aa, te ni shitsuku shita mono kara
Sono me ni iroaseru nara
Nando datte umarekawaru
Nigeteru no ka otteru no ka
Wakaranaku naru made
Watashi wo mite motto toraete
Moete guren bara jigoku
Ikitai no ka ochitai no ka
Mou wakaranai kedo
Kore ga ai de kurushiminaraba
Shuuen ga hoshii desu ne
Aa, ubaitotte sono kokoro
Toori kawari yuku watashi no
Karada no oku tojikomeru wa
豹のように美しくわたし
著飾るは暗の毛皮
谷間の百合 踏みつけても
あなたの場所に向かうため
牙を立てる果肉の甘さは
結ばぬ実の不実の夢
交わりましょう
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを視て もっと深く
溺れ亂れ蜜地獄
魔觸の爪 魔蝕の骨
軋む音響かせ
これが愛か憎しみなのか
答えは必要ですか
ああ摑まれた心臓は
あなたの氷のような
指の中で生き返るわ
哀しみだけ飼い慣らしても
妝うは蝶の微笑
足首結わく綺麗な鎖
奈落の扉につながり
舌でなぞる鍵孔の先は
血の味に繁る小徑
進めますか
抱いてるのか抱かれるのか
わからなくなるほど
あなたを視る 回す腕は
咲いて散って薔薇地獄
不浄の月 腐爛の夜
欠けてはまた満ちる
これが戀でも裏切りでも
屍は同じでしょう
ああ手にしつくしたものから
その目に色褪せるなら
何度だって生まれ変わる
逃げてるのか追ってるのか
わからなくなるまで
わたしを視て もっと捕らえて
燃えて紅蓮薔薇地獄
いきたいのか墮ちたいのか
もうわからないけど
これが愛で苦しみならば
終焉が欲しいですね
ああ奪い取ってその心
鑞に変わりゆくわたしの
からだの奧 閉じ込めるわ
終わった