古詩詞大全網 - 成語故事 - 求《飛天紅豬俠》插曲歌詞~~~

求《飛天紅豬俠》插曲歌詞~~~

さくらんぼの実る頃

中文名:櫻桃成熟時

歌:加藤登紀子

作詞:J.B.Clement

作曲:A.Renard

Quand nous chanterons le temps des cerises.

Et gai rossignol et merle moqueur

Seront tous en fete!

Les belles auron la folie en tete

Et les amoureux, du soleil au coeur!

Quandnd nous chanterons le temps des cerises,

Sifflera bien mieux le merle moqueur!

Mais il est bien court le temps des cerises,

Ou l'on s'en va deux cueillir en revant

Des pandants d'oreilles

Cerises d'amour aux robes pareilles

Tombant sous la feuille en gouttes de sang,

Mais il est bien court le temps des cerises,

Pendants de corail qu'on cueille revats

J'aimerai toujours le temps des cerises,

C'est de ce temps la que je garde an coeur

Une plaie ouverte

中文歌詞

歌唱著那櫻桃成熟時

活潑的夜鶯們

是那麽的喜悅

美麗的女性總是在考慮如何擺脫約束

戀人們的心想擁抱著太陽

歌唱著那櫻桃成熟時

夜鶯更加歡快地鳴叫

可是,那櫻桃成熟時,卻是那麽的短暫

雖然在夢裏,與戀人壹起去采摘櫻桃

搖曳著耳環與長裙,那愛情的櫻桃啊

如血般滴落,落在了櫻桃樹下

可是,那櫻桃成熟時,卻是那麽的短暫

雖然在夢裏,與戀人壹起去采摘的是珊瑚色的耳環

可到了櫻桃成熟時

卻畏懼思戀的痛楚

躲開美麗的女人們吧

我不怕那令人難耐的痛苦

就算是讓我的每壹天都在痛苦中度過

櫻桃成熟時到了

妳們,也要從愛情中品味痛苦了

我將永遠愛戀著櫻桃成熟時

因為從那時起,深藏在我的心裏

是不可彌補的創傷

即使命運的女神造訪了我的心靈深處

我的傷口也不會再愈合了

我將永遠愛戀著那櫻桃成熟時

在我心裏,深藏著,那個回憶