古詩詞大全網 - 成語故事 - Moon River 英文歌(月亮河)的歌詞,並寫出音標

Moon River 英文歌(月亮河)的歌詞,並寫出音標

Moon river月亮河——第三十四屆奧斯卡最佳電影歌曲

《蒂凡尼處早餐》(Breakfast At Tiffanys),奧黛麗.赫本(Audrey Hepburn)出任本片主角,並憑此片第四度獲得奧斯卡最佳女主角的提名。影片講述壹個愛慕虛榮的農村女孩到紐約去尋找自己“理想的歸宿”,結果因謀生艱難,最後淪落在紐約在做高級交際花。此時的她過著自己無羈的生活,整天在格林威治村閑逛渡日,壹心想找個有錢的金龜婿。她時常在清晨徘徊在知名的珠寶店外,看著閃閃發亮的首飾,她想忘了自己的過去,但是過去的陰影卻不時出現纏繞著她。但在遇到壹名作家之後,她才發現人生有真正的愛情。奧黛麗.赫本的角色行為和演出頗為誇張,對白喋喋不休,演出似娼妓又似尋夢少女;喬治.佩帕德(George Peppard)演的人物更妙,是作家也是男孩。

本片除了有優雅美麗、閃閃動人的奧黛麗.赫本外,其主題曲“月亮河”(Moon River)更是讓人難以忘懷,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,安迪·威廉斯(Andy Williams)演唱,並獲得奧斯卡最佳電影歌曲。其婉轉低回的旋律回腸蕩氣,逼人深思。月亮河,壹條多麽美麗的河啊!而在影片中,奧黛麗.赫本坐在窗前拿著吉它的原唱,細膩地傾訴她的夢想,更成為壹個令人難忘的經典場景!

中英文歌詞:

Moon[mu:n] river[?r?v?(r)] , wider(wa?d?) than[?n] a (e)mile([ma?l)

I'm crossing you in style some day

Oh, dream maker, you heart breaker

Wherever you're goin', I'm goin' your way

Two drifters, off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend

My huckleberry friend, Moon River, and me

(Moon river, wider than a mile)

(I'm crossin' you in style some day)

Oh, dream maker, you heart breaker

Wherever you're goin', I'm goin' your way

Two drifters, off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend

My huckleberry friend, Moon River, and me

月亮河,寬過壹英裏,

某天我悠然與妳相遇,

妳讓我夢,也傷我心,

無論妳流向何方,我也會追隨著妳。

兩個漂泊人,流浪看世界,

大千世界,盡情欣賞,

我倆追隨著彩虹的同壹端,

等候在河灣,我那患難的伴,

還有月亮河和我

現在手機長按界面就可以朗讀,跟著讀就可以啦。