古詩詞大全網 - 成語故事 - 2019年12月四級翻譯真題答案及解析——家庭教育

2019年12月四級翻譯真題答案及解析——家庭教育

2019年12月英語四級翻譯真題答案及解析(家庭教育篇)

真題

中國家庭十分重視孩子的教育。許多父母認為應該努力工作,確保孩子受到良好的教育。他們不僅非常情願為孩子的教育投資,而且花很多時間督促他們學習。多數家長希望孩子能上名牌大學。由於改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學習或參加國際交流項目,讓其拓寬視野。通過這些努力,他們期待孩子健康成長,為國家的發展和繁榮做出貢獻。

參考範文

Chinese families attach due importance to children's education. Numerous parents deem that they should work hard to ensure that their children are well educated. Not only are they very willing to invest in their children's education, but they also spend a lot of time urging them to learn. The great majority of parents expect that their children are able to go to prestigious universities. As a result of the reform and opening up, an increasing number of parents can send their children to study abroad or participate in international exchange projects, so as to broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.

解析

這壹篇翻譯的主題是中國家庭教育觀念,篇章中主要考察狀語以及賓語從句的翻譯。

(1)中國家庭十分重視孩子的教育。

解析此舉為主謂賓結構,十分重視:attach due importance to

參考答案 Chinese families attach due importance to children's education.

(2)許多父母認為應該努力工作,確保孩子受到良好的教育。

解析主語:許多父母;謂語動詞:認為;賓語:?應該努力工作?,此處賓語為含有動作的句子,翻譯為賓語從句,註意從句需要補充從句中的主語?they?。句子後半句處理為不定式?todo?

參考答案Numerous parents deem that they should work hard to ensure that their children are well educated.

(3)他們不僅非常情願為孩子的教育投資,而且花很多時間督促他們學習。

解析出現?不僅?而且, 選擇?not only?but also?處理,可以將not only提前,將句子處理為半倒裝。

花時間做某事:spend time (on / in) doing sth.

情願:bewilling to;投資:investin;督促:push/urge

參考答案Not only are they very willing to invest in their children's education, but they also spend a lot of time urging them to learn.

(4)多數家長希望孩子能上名牌大學。

解析主語:多數家長;謂語動詞:希望;賓語為?孩子能上名牌大學?處理為賓語從句。

多數:most / the great majority of; 名牌大學:prestigious universities.

參考答案The great majority of parents expect that their children are able to go to prestigious universities.

(5)由於改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學習或參加國際交流項目,讓其拓寬視野。

解析此句子有兩個狀語成分,其中?由於改革開放?是原因狀語,處理為?dueto?或?as a result of?;?讓其拓寬視野?是結果狀語,處理為so as to broaden their horizons.

改革開放:the reform and opening up; 國外學習:study abroad;參加國際交流項目:participate in international exchange projects

參考答案As a result of the reform and opening up, an increasing number of parents can send their children to study abroad or participate in international exchange projects, so as to broaden their horizons.

(6)通過這些努力,他們期待孩子健康成長,為國家的發展和繁榮做出貢獻。

解析期待某人做某事:expectsb. todosth; 註意此處?健康?處理為副詞,修飾動詞?成長?;

為?做貢獻:contribute to

參考答案Through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.

以上就是關於英語四級翻譯真題及解析的相關分享,希望對想要考四級的小夥伴們有做幫助,想要了解更多相關內容,歡迎及時關註本平臺!