古詩詞大全網 - 成語故事 - 南非世界杯的主題曲旗開得勝有沒有英文版的?在哪?

南非世界杯的主題曲旗開得勝有沒有英文版的?在哪?

南非世界杯的主題曲《旗開得勝》的英文版叫《Wavin’Flag》。

歌名:Wavin’Flag

作詞:李焯雄

作曲:K'Naan

歌手:K'Naan

歌詞:

Oooooh wooooooooooh!

Oooooh wooooooooooh!

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

給我自由,給我力量,給我目標,飛向更高。

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看那獎杯,熠熠生輝,球場沈醉,凱旋而歸。

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。

Celebration, it's around us, every nation, all around us

歡樂祥和,這裏聚合,沒有隔閡,壹起慶賀。

Singing forever young, singing songs underneath the sun

為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

我們都參與球場上,壹起在結束時更奮亢。

We all say

壹起唱:

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes......

然後壹切都......

oooh wooooooooooh!

oooh wooooooooooh!

Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher

給妳希望,給妳力量,給妳目標,飛向更高。

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看那獎杯,熠熠生輝,球場沈醉,凱旋而歸。

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦後。

Celebration, it surrounds us, every nation, all around us

歡樂祥和,這裏聚合,沒有隔閡,壹起慶賀。

Singing forever young, singing songs underneath the sun

為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

我們都參與球場上,壹起在結束時更奮亢。

We all say

壹起唱:

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes......

然後壹切都......

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And the it goes......

然後壹切都......

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes......

然後壹切都......

oooh wooooooooooh!

oooh wooooooooooh!

We all say

壹起唱:

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes......

然後壹切都......

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

When I get older, I will be stronger

當我年齡增長,我會變得更強。

They'll call me freedom, just like a waving flag

人們喚我希望,就像那旗幟飄揚。

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes back

然後壹切都回到過往

And then it goes......

然後壹切都......

ooooh wooooooooooh! (And we all will be singing it)

ooooh wooooooooooh! (And we all will be singing it ...)