卡農Canon——復調音樂的壹種,原意為“輪唱”,是壹種純以模仿手法構成的復調音樂形式。其特點是同樣的旋律被壹個或多個聲部重復,同壹調或相關調彼此在時間上重合,也就是同壹旋律以同度或五度等不同的高度在各聲部先後出現,造成此起彼落連續不斷的模仿,即嚴格的模仿對位。用同度或八度卡農手法寫成的樂曲就叫作“卡農曲”。
卡農曲壹個聲部的曲調自始至終追逐著另壹聲部,直到最後……最後的壹個小結,最後的壹個和弦,它們會融合在壹起,永不分離。纏綿極至的音樂,就像兩個人生死追隨。
於是那耳邊的音樂又有了新的含義——象征著永恒的愛情。聽著卡農曲,仿佛眼前就會出現壹對跳舞的戀人,他們在舞池裏旋轉、歡笑,眼中只有彼此的存在。他們跳了壹曲又壹曲,仿佛要跳到地老天荒,跳到永恒中去,而他們之間的愛情也隨著他們的舞步無限延續。
它能讓我感受到壹種穿透脊骨的顫抖,直達靈魂---對我來說,每次聆聽卡農,感受是同樣地刻骨銘心,盡管我已經聽了它不下數百遍,壹遍又壹遍地聽,讓自己沈醉,然後莫名感傷,接著沈默,思緒開始發呆,沈溺在感動之中。
帕海貝爾(1653-1706),德國著名作曲家,是巴赫的老師。帕卡貝爾擅長演奏風琴,作為德國十七世紀後期的著名作曲家,尤以此曲飲譽至今。 帕海貝爾窮畢生精力所寫的教會音樂,在今天已少有人聽。人們談到巴洛克時期著名的作曲家時,他很少被排上名。即使提到,也多半僅是說他是“數字低音時代”的管風琴大師而已,事實上他的作品曾對巴赫產生過很大的影響。跟他所寫的那些教會音樂堂皇鉅作比較,卡農曲長僅五分鐘,是微不足道的小品。但是,具有諷刺意味的是,使帕海貝爾留名後世的正是這首卡農。
因為有壹部被提名為奧斯卡最佳影片獎的電影《凡夫俗子》采用它作為電影配樂,這首曲子便廣為人知,《我的野蠻女友》同樣也在場景中運用了這首作品。
這是作者在意大利威尼斯時寫的,這首樂曲之所以在所有卡農裏面特別有名,因為它帶著壹絲意大利式的憂傷,甜蜜寧靜的憂傷。