我是個愛的囚徒
prisoner of love
愛的囚徒
just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
prisoner of love
愛的囚徒
平気(へいき)な顏(かお)で噓(うそ)をついて
若無其事地撒謊
Heiki na kao de uso wo tsuite
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
和微笑 讓我感到厭惡
Waratte iyake ga sashite
楽(らく)ばかりしようとしていた
那時我想只要快樂就行了
Raku bakari shiyou to shiteita
ないものねだりブルース
強求虛無的事物
Naimononedari buruusu
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
大家都在尋找安樂
Minna yasuragi wo motometeiru
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
明明就已經滿足了 卻還要互相掠奪
Michitariteru no ni ubaiau
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
追尋愛的影子
Ai no kage wo otteiru
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
自從妳出現的那壹天起
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
無聊的每壹天突然變得光明起來
Anata ga arawareta ano hi kara
孤獨(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
即使再孤獨再辛苦也不要緊
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
Just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
prisoner of love
愛的囚徒
prisoner of love
愛的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
無論是生病的時候 還是健康的時候
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も***(とも)に歩(あゆ)もう
是暴風雨的日子 還是晴朗的日子都讓我們壹起走過
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
想告訴妳 我真實的心情
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
選擇了壹條不為人知的艱辛之道
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
請支持我
Watashi wo ouen shite kureru
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
在我心中我只認定妳是朋友
Anata dake wo tomo to yobu
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
逞強和貪婪都早已變得毫無意義
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
自從被妳愛的那天起
Anata ni ai sareta ano hi kara
自由(じゆう)でもヨユウでも壹人(ひとり)じゃ虛(むな)しいわ
如果只有我自己壹個人的話 再怎樣的自由和富裕 也是枉然
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
Just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
Oh もう少(すこ)しだよ
哦 就只差壹點點
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
請不要放棄
Oh 見舍(みす)てない 絕対(ぜったい)に
哦 我絕對不會丟下妳不管
Oh misute nai zettaini
殘酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
殘酷的現實越把我們分開
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
より壹層(いっそう)強(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
越促使我們在壹起
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
讓我覺得再怎麽樣都能夠繼續努力
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
自從愛上妳的那天開始
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から
平凡的日常生活突然變得光輝起來
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
孤獨(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
再怎麽孤單再怎麽艱辛都不要緊
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是個愛的囚徒
just a prisoner of love
只是個愛的囚徒
Stay with me, stay with me
請陪在我身邊
My baby, say you love me
寶貝 說妳愛我
Stay with me, stay with me
陪在我身邊 陪在我身邊
壹人(ひとり)にさせない
不要讓我孤單壹個人
Hitori ni sasenai
Stay with me, stay with me
陪在我身邊 陪在我身邊
My baby, say you love me
我的寶貝 說妳愛我
Stay with me, stay with me
我的寶貝 請陪在我身邊
壹人(ひとり)にさせない
不要讓我孤單壹個人
Hitori ni sasenai