精彩對白
Rachel:I hear you had an unusual brown bear...
Ranger Smith:brown bear?
Rachel:One that talks,those are so rare.
Ranger Smith:None that I can think of.
Yogi Bear:I smell PB and J!
Rachel:I think he's trying to steal your lunch box.
Yogi Bear:I'm okay!
瑞秋:我聽說這裏有只特別的棕熊……
史密斯:棕熊?
瑞秋:會說話的,特別稀有。
史密斯:我可沒聽說過。
瑜伽熊:有花生醬和果醬的香味!
瑞秋:我猜它是想偷妳的午飯盒……
瑜伽熊:我沒事兒!
Yogi Bear:Kick it Boo Boo!
Ranger Smith:Bears are supposed to avoid people,not running around stealing their food.
Yogi Bear:Boo Boo and I would never,thinking of disturbing a family's picnic.
Yogi Bear:I wonder if he noticed the tie.
瑜伽熊:跳舞吧波波熊!
史密斯:熊應該躲人的,不能跑來跑去偷人的食物。
瑜伽熊:波波和我從來沒想騷擾人家的野餐。
瑜伽熊:不知道他看沒看到我的領帶。
Boo Boo Bear:You do come up with some good plans,Yogi.
Yogi Bear:Here we go!
Yogi Bear:That's because 'im smarter than the average bear.
波波熊:瑜伽熊,妳壹向有好主意。
瑜伽熊:來啦!
瑜伽熊:那是因為我比普通熊要聰明。