Terran Terran和human的意思是壹樣的,人類.但是human強調相對於其他動物而言的人類;terran則是指地球上的人,就是與外星人相對應的人類.
SCV:
Space Construction Vehicle的縮寫,太空建造車.
Marine:
很有意思的名字,原意是水手.但是現在的詞典裏是指海軍陸戰隊.用Marine命名,強調了他們的精銳性.
Firebat:
火蝙蝠,用蝙蝠命名也許是為了突顯他強大的殺傷力.
Ghost:
幽靈.作為可以隱形的特工,這個命名恰好不過.意思就是那種古宅中的幽靈,如果翻譯成魔鬼就違背了Ghost的本意.星際94年就已起草,也許受到了當時轟動的人鬼情未了(與之同名)的影響.
Medic:
醫科醫生,譯成護士主要為了是滿足眾SCer的YY需求.
Vulture:
禿鷹,強調了其極快的速度.
Siege Tank:
圍攻坦克.圍攻正是它主要的用途.
Goliath:
聖經中壹個巨人的名字.
因為與Gumdam音近,曾被譯成高達機器人.
Wraith:
死靈.與Ghost極相近的意思,突出了戰機的隱形特征.
Dropship:
drop就是空投的意思.dropship就是用來空投的船.
Science Vessel:
科學船用了Vessel而不是ship,都是船的意思,但Vessel通常沒有攻擊性.
Valkyrie:
瓦格雷.北歐神話中奧丁的十二個侍女之壹.
Zerg:蟲族
極罕見的詞,有蟲,卵,的意思.但是字型誇張,加上Z字母強烈的象征意義,讓Zerg變得詭異無比.
普通字典中是沒有這個單詞的,但是專業壹些的,新版的字典中又收錄有這個詞,可惜只有壹個解釋:<<星際爭霸>>中的蟲族.
Larva:
幼蟲,並不是指幼年的意思,是相對於成蟲形態的幼蟲,比如蝴蝶的幼蟲.
Drone:
雄蜂.
Zergling:
Zerg是整個蟲族的大含義;ling是個很少見的詞綴,但是有"小"的意思.比如剛出生的小貓可以叫做catling.
Zergling的含義就是幼小的Zerg.
Overlord:
Lord是領主的意思,Overlord則增加了"外星"這壹層含義.
Hydralisk:
詞根Hydra,希臘神話中的九頭怪,她是壹條蛇.lisk,應該是星際中特有的詞綴,分析應該是"被感染",或者"進化後"的意思.
故事背景中刺蛇是感染了當地浣熊後變異而來,飛龍是感染螳螂後變異而來.
Lurker:
潛伏者,潛伏的東西,或論壇中的潛水者,看貼不回者(不是開玩笑,確有其意).
Mutalisk:
詞根mut有變異的意思,所以原版附送的中文說明書將飛龍譯為變形怪.
Scourge:
自殺飛蛾,原意懲罰,折磨得意思,很有宗教意味.
Queen:
和Empress意思相同,女王.但蜂群,蟻群的蜂後蟻後也被稱為Queen.
Defiler:
蠍子,Defile是汙染的意思,Defiler汙染者.
Ultralisk:
巨獸.詞根Ultra意為:過度的,極端的,加上詞綴-lisk,理解為過度的變異體,或者變異過度.
Guardian:
守護者,保衛者
Devourer:
Devour為吞噬的意思,Devourer即吞噬者.
Broodling:
巫後的寄生後分解出的兩只小蟲.brood名詞是母巢的意思,動詞是"孵",詞綴-ling與Zergling中的意思相同,意像就是感染後孵化出的小蟲.
Infested Terran:
被感染的地球人 Protoss:神族
詞根Proto,古老,原始,最初的意思.將Protoss譯為神民十分恰當.
Probe:
直譯:探測器.
Zealot:
狂熱者,帶有信徒的意思.與神族擁有強大信仰相吻合,
Dragoon:
Dragoon是騎士的意思.但是Dragon是龍的意思.事實上Dragoon是Dragon的變體,壹般譯為龍騎士.
High Templar:
templar直譯為聖堂武士.High Templar,高級聖堂武士.
Dark Templar:
黑暗聖堂武士
Shuttle:
穿梭,往返移動之物.官方將神族運輸機譯為穿梭機.
Reaver:
動詞Reave是掠奪的意思,金甲蟲的本意是掠奪者.
Observer:
觀察者.
Scout:
偵查的意思,名詞即偵察機.BN上隊友給妳打出scout,意思就是去偵察對手.
Corsair:
專指海盜或者海盜船.
Carrier:
航母,carry是很常見的詞,攜帶.-er詞綴後的名詞形式就是承載者,表示攜帶著某種東西.
Arbiter:
仲裁之人,仲裁者.
Archon:
執政官,帶有統治的意思.
Dark Archon:
黑暗執政官