1. jerk 渣男
jerk這個詞作為動詞時是“猛拉;抽搐”的意思,作為名詞時壹般用來罵人,美劇中常常出現這個詞來罵人。
The guy is such a jerk! He only cares about himself. 這家夥真渣男!他只關心他自己。
2. asshole 混蛋;渣男
asshole本身是“肛門”的意思,通常用來罵人“蠢貨;混蛋”,用這個詞來翻譯“渣男”還是挺貼切的。
You were such an asshole when you broke up with me. 妳和我分手時真渣男!
3. bastard 混蛋;渣男
bastard可以表示“雜種;私生子”的意思,在《權力的遊戲》中瓊·雪諾就被稱為bastard。除了這個意思之外,這個詞還可以用來罵人“渣男”。
That bastard dumped me after he took advantage of me. 那個渣男利用完我就把我甩了。
4. trash 垃圾;廢物;人渣
trash壹般是形容社會階層低、妳不尊重的人。美國人常說的white trash是諷刺是白人裏面那些社會階層低、沒接受過什麽教育、文化素質低、只是憑著自己白人的身份以為自己高人壹等的人。
He dissed that white trash, because he was so arrogant and vulgar. 他懟了那個“白人癟三”,因為他很傲慢、很粗俗。