古詩詞大全網 - 成語故事 - 初音未來:“世界第壹的公主殿下”的中文歌詞

初音未來:“世界第壹的公主殿下”的中文歌詞

世界(せかい)でいちばんおひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね

se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne 

<世界第壹的公主殿下 像這樣的應對方式 是可以理解的吧> 

その壹(いち) いつもと違(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと 

so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to 

<第壹點 要發覺我與平時不同的發型> 

その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね? 

so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne 

<第二點 好好地把我從頭看到鞋子 懂了嗎?> 

その三(さん) わたしの壹言(ひとこと)には三(み)つの言葉(ことば)で返事(へんじ)すること 

so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de hen ji su ru ko to 

<第三點 我說壹句話要回我三句> 

わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして! 

wa ka ta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te! 

<明白的話,我的右手還空著呢,還不去想想辦法> 

べつに わがままなんて言(い)ってないんだから 

be tsu ni wa ga ma ma nan te i tte na in da ka ra 

<並不是說 任性什麼的> 

キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって 

ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te 

<只希望妳打從心裏覺得 我很可愛> 

世界(せかい)で壹番(いちばん)おひめさま 

se ka i de i chi ban o hi me sa ma 

<世界第壹的公主殿下> 

気(き)がついて ねえねえ 

ki ga tsu i te ne e ne e 

<註意壹下嘛 吶吶> 

待(ま)たせるなんて論外(ろんがい)よ 

ma ta se ru na n te ro n ga i yo 

<讓我等待這種事 不能列入考慮喔> 

わたしを誰(だれ)だと思(おも)ってるの? 

wa ta shi o da re da to o mo tte ru no? 

<妳以為我是誰呢?> 

もうなんだか あまいものが食(た)べたい! 

mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i! 

<好想吃點 什麼甜的東西呀!> 

いますぐによ 

i ma su gu ni yo 

<現在馬上呦> 

欠點(けってん)?かわいいの間違(まちが)いでしょ 

ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho 

<缺點?那是對可愛的誤解吧> 

文句(もんく)は許(ゆる)しませんの 

mo n ku wa yu ru shi ma se n no 

<抱怨是不允許的> 

あのね、わたしの話(はなし)ちゃんと聞(き)いてる?ちょっとぉ 

a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o 

<我說呀 有好好聽到我說的話嗎? 餵...> 

あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 決(き)まってるでしょ? 

a、so re to ne shi ro o u ma sa n ki ma tte ru de sho? 

<啊 還有呀 白馬是壹定要的吧?> 

迎(むか)えに來(き)て 

mu ka e ni ki te 

<過來迎接我> 

わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って 

wa ka ta ra ka shi zu i te te o to te "o hi me sa ma" tte 

<明白的話就畢恭畢敬地牽著我的手說「公主殿下」> 

べつに わがままなんて言(い)ってないんだから 

be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra 

<並不是說 任性什麼的> 

でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ? 

de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo? 

<但是呢 稍稍斥責我壹下也是可以的喲?> 

世界(せかい)でわたしだけのおうじさま 

se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma 

<世界只是屬於我的王子殿下> 

気(き)がついて ほらほら 

ki ga tsu i te ho ra ho ra 

<註意壹下嘛 妳看妳看> 

おててが空(そら)いてます 

o te te ga so ra i te ma su 

<我的手現在沒人牽呢> 

無口(むくち)で無愛想(ぶあいそ)なおうじさま 

mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma 

<沈默又不親切的王子殿下> 

もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く 

mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku OH! 

<真是的 為什麼!快點發現吧> 

ぜったいキミはわかってない! わかってないわ 

ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa----------- 

<妳絕對無法理解!無法理解呀...> 

いちごの乗った(のった)ショートケーキ 

i chi go no no tta sho-to ke-ki 

<用草莓裝飾的小蛋糕> 

こだわりたまごのとろけるプリン 

ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin 

<用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁> 

みんな みんな 我慢(がまん)します 

min na min na ga ma n shi ma su... 

<全都 全都 忍耐壹下吧...> 

わがままの子(のこ)だとおもわないで 

wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de 

<不要覺得我是任性的女孩> 

わたしだってやればできるもん 

wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon 

<我也是想做就做得到的> 

あとで後悔(こうかい)するわよ 

a to de kou ka i su ru wa yo 

<到時不要後悔喔> 

當然(とうぜん)です!だってわたしは 

tou ze n de su! da tte wa ta shi wa 

<這是當然的!因為我是> 

世界(せかい)で壹番(いちばん)おひめさま 

se ka i de i chi ban o hi me sa ma 

<世界第壹的公主殿下> 

ちゃんと見(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ? 

chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo? 

<好好看著我 要走到哪兒去呢?> 

ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ? 

fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e? 

<無預警地被抱住 突然地 不會吧!咦?> 

「轢(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ 

hi ka le ru a bu na i yo" so u i tte so ppo mu ku ki mi 

<「會被撞到的 很危險喔」 看向別處並這麼說著的妳> 

こっちのが危(あぶ)ないわよ 

ko cchi no ga a bu na i wa yo 

<...這樣比較危險呀>