古詩詞大全網 - 成語故事 - 英語"借過壹下"怎麽翻譯?

英語"借過壹下"怎麽翻譯?

"借過壹下"的英文:excuse me?

excuse 讀法 英?[?k?skju:s; ?k?skju:z]?美?[?k?skjus; ?k?skjuz]?

1、作名詞的意思是:借口;理由

2、作及物動詞的意思是:原諒;為…申辯;給…免去

3、作不及物動詞的意思是:作為借口;請求寬恕;表示寬恕

短語:

1、excuse for?借口;原諒

2、make one's excuses?(對不能出席社交聚會等)表示抱歉(或遺憾)?

3、in excuse of?為……辯解 , adv. 作為辯解

4、find an excuse?借故

例句:

Saying excuse me, pardon me, Seaton pushed his way into the crowded living room.?

西頓壹邊說對不起、借過,壹邊擠過人群進入擁擠的客廳。

擴展資料

excuses的近義詞:reason

reason 讀法 英?['ri?z(?)n]?美?[?riz?n]?

1、作名詞的意思是:理由;理性;動機

2、作不及物動詞的意思是: 推論;勸說

3、作及物動詞的意思是:說服;推論;辯論

短語:

1、with reason?合理;有道理

2、for some reason?由於某種原因;由於某個理由

3、for the reason?由於;因為

4、for no reason?無緣無故;無端;沒有理由的

5、have reason?有道理,有理性

例句:

1、They had reason to believe there could be trouble.

他們有理由相信會有麻煩。

2、The boss retains enormous influence by reason of his position.

老板因為職位的關系保持著巨大的影響力。