基本意思是“壹直掛念在心,沒有壹天能夠忘記”。
前半句“念茲在茲”(niàn zī zài zī)出處為:《書·大禹謨》:“帝念哉!念茲在茲,釋茲在茲。名言茲在 茲,允出茲在茲,惟帝念功。”後半句為後人添加。釋義是帝當思念他,念德的在於臯陶,悅德的在於臯陶,宣德的在於臯陶,誠心推行德的也在於臯陶。帝要深念他的功績呀!"
擴展資料:
《大禹謨》出自儒家“五經”之壹的《尚書》,記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事的遠古史料。大禹是舜的臣子,他以治理洪水建立大功,後人尊稱為大禹。謨,謀。本篇首段記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事,所以叫《大禹謨》。這是《梅氏偽古文尚書》之壹。
“梅氏”指的是東晉元帝時期的豫章內史——“梅賾”(壹作“梅頤”﹑“枚頤”),獻孔安國作傳的《古文尚書》五十九篇。唐孔穎達作《尚書註疏》即以此為底本。自宋吳棫、朱熹以來已懷疑其為偽造,至清閻若璩、惠棟更詳予考訂,遂成定論。後即稱此偽造的孔安國《尚書傳》為“偽孔傳”,以明非真出於孔安國之手。亦省稱“偽孔”﹑“偽傳”,又叫“梅氏偽古文尚書”。
參考資料: