壹、拜拜的英文單詞
1、good-bye?
口語中最普通的“拜拜”,是good be with you的縮略形式,多用於親人朋友告別的情景。
例句:He got up the bus after saying good-bye.
他跟我們說完good-bye後就上車了。?
2、 farewell
用於正式場合,告別情緒很濃,有永別或不再見面的意思。電影《霸王別姬》的英文就是 Farewell My Concubine。
例句:She bade farewell to her husband at the station.
她和丈夫在車站道了別。
3、 ciao
這是壹個意大利語,用於見面問候或告別。既有妳好的意思也有再見的意思。
例句:Ciao, my sweetie! I will miss you everyday!
再見!親愛的,我會每天都想念妳。
4、 Cheerio
這是壹個美國俚語,用於非正式場合,表明這次聚會沒意思,所以告別說下次再見,下次再會。
例句:Thanks for your invitation! Cheerio!
謝謝妳的邀請,再會!
二、拜拜的英文短語
1、so long
用於非正式場合,如果友好的語氣說就表示稍後見,如果以低沈悲傷的語氣說就表示永別。
例句:Marry, waiting for me at home. So long!
馬瑞,在家等我,再見。
2、take care
表示珍重,好好保重,也有註意、小心的意思,用在朋友之間比較多。
例句:It’s unknown when we can meet again, take care yourself!
不知道下次什麽時候才能見面,保重自己。
3、 be seeing you
有張專輯就叫be seeing you,意思是再見、回頭見。含有期待下次見面的意思。
例句:So will we be seeing you again?
所以我們還會再見面嗎?
4、peace out
也是美國本土化的壹個俚語,當妳和老美分開的時候就可以用這個詞。
例句:Don’t worry about me, peace out!
別擔心我,再見!
擴展資料:
相近詞義單詞:
farewell
讀音:英 [?fe?wel] 美 [?fer?wel]?
n.告別,歡送;歡送會;告別辭
int.再見,再會;壹路平安
adj.告別的,送行的
復數: farewells
例句:
1、I have come to bid you farewell.?
我是來向妳辭行的。
2、His farewell speech marked his exit from politics.?
他的告別演說是他退出政界的標誌。
3、Farewell to you and the youth I have spent with you.?
別了,妳們!別了,我在妳們中度過的青春時光!