“家暴”並不是“home violence”
壹說到“家暴”,很多人可能會直接按照字面翻譯。雖然暴力是“violence”,但“家暴”並不是“home violence”哦!
實際上,“家暴”的英文是:domestic violence。
看下Wikipedia的解釋:
Domestic violence (also named domestic abuse or family violence) is violence or other abuse by one person against another in a domestic setting, such as in marriage or cohabitation.
家暴可以被稱作:Domestic violence/domestic abuse/family violence。三種表達皆可使用。
它是指壹個人在家庭環境中(例如在婚姻marriage或同居cohabitation中)針對另壹人的暴力或其他虐待。
所以:家暴並不僅僅限制在婚姻裏面。
如果是未婚同居(cohabitation)中發生的暴力行為,也可能劃在“家暴”範疇,就比如說宇芽的事件。