穆索爾斯基有個朋友叫哈特曼,是壹位建築師兼畫家。可惜英年早逝。死後為紀念他,搞了壹個小型畫展,展出了他的部分插畫、草圖等作品。穆索爾斯基去看了展覽,頗有感觸,認為藝術作品是使藝術家永垂不朽的途徑。因此,他以畫展上的繪畫作品為題寫作了壹系列鋼琴小區,並以自己獨特的所謂“漫步”主題串聯。
原曲的結構是
漫步-地精靈
漫步-城堡
漫步-圖伊勒裏宮的花園-牛車
漫步-雞雛的舞蹈-兩個猶太人
漫步-利莫日集市-古墓
用死人的話與死人交談(漫步主題)-女巫巴巴亞加的小屋-基輔大門
後來因為這個作品有很大的提升空間,不少音樂家開始編配管弦樂版本。1886年的塔什馬洛夫版是第壹個管弦樂版本。法國作曲家拉威爾編配的全套《圖畫展覽會》是最有名的壹個管弦樂隊版本。今天絕大多數樂隊版都使用拉威爾的編配。
因為拉威爾的貢獻,這部作品成為世界名曲。由此又衍生出其他改編版本。但由於樂器的限制,很多版本只選擇套曲中的某壹段來編配。真正能改編成全套的數量又不是很多。
總之,《圖畫展覽會》是穆索爾斯基的鋼琴套曲。其他任何形式都是後人的改編,原作者並不知道這些。
至於說作曲家親自改編自己的作品,並且如此泛濫成災,倒是20世紀以後才有的現象。特別是流行音樂界,抓著版權在手裏,不停重復自己賺取更多版稅的大有人在。